おやすみなさい

おやすみなさい

歌名 おやすみなさい
歌手 AvelCain
专辑 おまじない
原歌词
[ti:おやすみなさい]
[ar:AvelCain]
[al:]
[00:06.73]
[00:15.26]
[00:18.30] 眠る声眠る
[00:24.21] 目を覚まして
[00:30.22] 眠る声眠る
[00:36.15] 目を覚まして
[00:48.10] 眠る声眠る
[00:54.07] 目を覚まして
[01:00.13] 眠る声眠る
[01:06.23] 覚めぬ声
[01:12.33] 優しいあの子守唄
[01:18.32] 記憶の海に抱かれて
[01:24.23] 涙が眠りに就いた
[01:29.89] 空は沈み迎えが来たよ
[01:35.45] いつかこの旅の中
[01:41.39] また私道に迷って
[01:47.35] 今だけは今だけは
[01:53.30] 『おやすみなさい。』
[02:12.35] 眠れ声眠れ
[02:18.25] 目を閉ざして
[02:24.27] 眠れ声眠れ
[02:30.31] 閉ざす声
[02:36.37] 憎しみその最果てに
[02:42.21] 大事な物を無くして
[02:48.25] 二つの穴が並んだ
[02:53.96] 後戻りはもう出来ないよ
[03:23.34] いつかこの夢の中
[03:29.20] また私君に出会って
[03:35.20] 今だけは今だけは
[03:41.16] 『さよなら。』
[03:44.39] いつかこのやみの中
[03:50.17] また私君に恋して
[03:56.16] 今だけは今だけは
[04:02.08] この夢の中
[04:08.20] いつかその時が来て
[04:14.01] 次は『御呪い』じゃなくて
[04:20.01] この想いありのまま君に言いたい
[04:32.04] また会う日まで
[04:37.96] また会う日まで
[04:43.93] 『おやすみなさい。』
歌词翻译
[ti:おやすみなさい]
[ar:AvelCain]
[al:]
[00:06.73] 詞:業-karma- 譜:eve
[00:15.26] 翻译:今夕-konseki-
[00:18.30] /沉睡着 声音沉睡着
[00:24.21] /睁开眼睛吧
[00:30.22] /沉睡着 声音沉睡着
[00:36.15] /睁开眼睛吧
[00:48.10] /沉睡着 声音沉睡着
[00:54.07] /睁开眼睛吧
[01:00.13] /沉睡着 声音沉睡着
[01:06.23] /醒不来的声音
[01:12.33] /那温柔的摇篮曲
[01:18.32] /被抱拥在记忆之海
[01:24.23] /泪水倾覆于睡眠之中
[01:29.89] /天空沉没 死期将至
[01:35.45] /不知何时 在这旅途中
[01:41.39] /我仍彷徨迷失方向
[01:47.35] /唯独此刻 唯独此刻
[01:53.30] /『晚安。』
[02:12.35] /沉睡吧 声音沉睡吧
[02:18.25] /闭上眼睛吧
[02:24.27] /沉睡吧 声音沉睡吧
[02:30.31] /闭锁着的声音
[02:36.37] /在那憎恨的尽头
[02:42.21] /遗失了重要的事物
[02:48.25] /身前身后都是深渊
[02:53.96] /而我绝不会再回头
[03:23.34] /不知何时 在这梦中
[03:29.20] /我还能再与你相遇
[03:35.20] /唯独此刻 唯独此刻
[03:41.16] /『永别了。』
[03:44.39] /不知何时 在这黑暗中
[03:50.17] /我还能再爱你一次
[03:56.16] /唯独此刻 唯独此刻
[04:02.08] /在这梦中
[04:08.20] /不知何时 终有一日
[04:14.01] /绝不会只是『咒语』而已
[04:20.01] /想要将这份思恋 原原本本 倾诉于你
[04:32.04] /直到再会的那天
[04:37.96] /直到再会的那天
[04:43.93] /『晚安。』