楽園ファンファーレ

楽園ファンファーレ

歌名 楽園ファンファーレ
歌手 YoungStar
专辑 楽園ファンファーレ
原歌词
[ti:楽園ファンファーレ]
[ar:放課後楽園部]
[al:楽園ファンファーレ]
[00:01.36] 「楽園ファンファーレ」
[00:04.97] 作詞 / 作曲 / 編曲:Last Note.
[00:09.31] 歌:放課後楽園部
[00:11.41]
[00:21.70] フルフルフルフルボリュームの ファンファーレで
[00:27.16] ぱーっと行きましょう
[00:28.34] パーティしましょ!
[00:29.68] 究極のFever Time
[00:32.38] キラキラキラキラコレクション 音繋いで
[00:37.83] コンプかけて
[00:38.97] アンプ挿して
[00:40.31] チューニングはバッチリOK!
[00:43.15] もしも永遠があるのならば きっとこんな
[00:49.67] 場所から
[00:50.78] ほら、はじまるんだ!
[00:53.82] be happy みんなで very happy 素敵な事
[00:59.84] あんなに!?こんなに!? 沢山 していこうよ
[01:04.52] be happy 上昇の very happy 序章なのだ
[01:10.47] ひとつだけ ひとつだけ 叶えたい
[01:15.15] 「人生丸ごと楽しみたいっ」
[01:20.43] そのための学園は……楽園かもね?
[01:26.10]
[01:30.94] とことことことことことんね 刺激的に
[01:36.43] ノーセーブで
[01:37.59] 盛ってきましょ!
[01:38.98] 白熱のPremier Chance
[01:41.67] ぱんぱかぱかぱかパーフェクト 騒々しく
[01:47.10] 射程よし
[01:48.33] 元気もよし
[01:49.61] 照準はキッチリall right!
[01:52.48] もしや前向きって伝染 しちゃう系?
[01:58.94] それなら
[02:00.11] 今、バラまくよ!
[02:02.95] be happy はにかんで very happy 宣言しよう
[02:09.16] 無期限 歴然 上機嫌! 気分上々
[02:13.85] be happy 乗ろうよ very happy メリーゴーランド
[02:19.81] 一人では 一人では つまらない
[02:24.48] 「倒れるまで遊び倒そうっ」
[02:29.77] それが許されるのが 青春じゃん?
[02:34.83]
[02:35.11] スキスキスキの 隙だらけよ
[02:37.99] ラ・ラ・ラ♪Love Me Tender
[02:40.18] 正気になって!
[02:41.66] 「何言ってんだぁ?」
[02:43.16] 赤面中!
[02:48.79]
[03:07.18] be happy みんなで very happy 素敵な事
[03:13.15] あんなに!?こんなに!? 沢山 していこうよ
[03:17.75] be happy 上昇の very happy 序章なのだ
[03:23.78] ひとつだけ ひとつだけ 叶えたい
[03:28.50] 「倒れるまで遊び倒そうっ」
[03:33.76] それが許されるのが青春じゃん?
[03:39.02] 「人生丸ごと楽しみたいっ」
[03:44.49] そう思えば世界は、楽園になる!
[03:50.02]
[03:58.66] 終わり
歌词翻译
[00:01.36]
[00:04.97]
[00:09.31]
[00:21.70] 【音量開到開到開到開到最大聲 鳴起喇叭】
[00:27.16] 【活力充沛地出發吧!】
[00:28.34] 【來開趴吧!】
[00:29.68] 【究極的Fever Time】
[00:32.38] 【閃閃發亮發亮發亮發亮的收藏品 接上聲音】
[00:37.83] 【裝上調音器】
[00:38.97] 【插上擴音器】
[00:40.31] 【這樣就完全調整好了!】
[00:43.15] 【如果說永遠真的存在的話 一定是從】
[00:49.67] 【這種地方】
[00:50.78] 【你看,開始了啊】
[00:53.82] 【be happy 大家一起 very happy 最棒的事情】
[00:59.84] 【那麼地!?這麼地!?如此多地出發吧】
[01:04.52] 【be happy 上升的 very happy 這只是序章】
[01:10.47] 【就僅有一個 就只有一個 想要實現的】
[01:15.15] 【「人生看起來完全就很好玩嘛」】
[01:20.43] 【有這樣的願景的學園……或許是樂園呢】
[01:30.94] 【在哪在哪在哪在哪到底在哪裡 刺激地】
[01:36.43] 【不存檔地】
[01:37.59] 【高興起來吧】
[01:38.98] 【白熱的Premier Chance】
[01:41.67] 【完全完全完全完全要死掉囉 吵吵鬧鬧地】
[01:47.10] 【射程好了】
[01:48.33] 【體力也好了】
[01:49.61] 【完全可以精準地瞄準囉】
[01:52.48] 【萬一說我是適合向前影響別人的人】
[01:58.94] 【那樣的話】
[02:00.11] 【現在,就到處散佈吧!】
[02:02.95] 【be happy 害羞地 very happy 來宣言吧】
[02:09.16] 【沒有期限地 明顯地 非常開心 心情雀躍】
[02:13.85] 【be happy 要上來囉 very happy 旋轉木馬】
[02:19.81] 【一個人就 一個人就 會很無聊】
[02:24.48] 【「就解放自己玩到體力不支吧」】
[02:29.77] 【不正只有青春才能允許這樣嗎】
[02:35.11] 【喜歡喜歡喜歡喜歡充滿了間隙】
[02:37.99] 【啦・啦・啦♪Love Me Tender】
[02:40.18] 【給我正經點!】
[02:41.66] 【「你剛說了啥?」】
[02:43.16] 【害羞中!】
[03:07.18] 【be happy 大家一起 very happy 最棒的事情】
[03:13.15] 【那麼地!?這麼地!?如此多地出發吧】
[03:17.75] 【be happy 上升的 very happy 這只是序章】
[03:23.78] 【就僅有一個 就只有一個 想要實現的】
[03:28.50] 【「就解放自己玩到體力不支吧」】
[03:33.76] 【不正只有青春才能允許這樣嗎】
[03:39.02] 【「人生看起來完全就很好玩嘛」】
[03:44.49] 【這麼想的話,世界就變成樂園了呢】
[03:58.66] 【end】