窓辺の予感

窓辺の予感

歌名 窓辺の予感
歌手 茅原実里
专辑 TVアニメ 長門有希ちゃんの消失 CHARACTER SONG SERIES "In Love" case.1 NAGATO YUKI
原歌词
[ar:茅原実里]
[ti:窓辺の予感]
[00:00.09] 《长门有希酱的消失》角色歌
[00:01.20] 作词:畑亜貴 作曲/编曲:石井健太郎
[00:01.85] 歌:長門有希(CV.茅原実里)
[00:03.18] 夢見ていいの?
[00:08.72] もう一回話したい
[00:11.37] それが始まりだったきっと
[00:16.14] 練習した言葉はなにも出てはこなくて
[00:22.65] うつむいたままで
[00:26.71] 嬉しさと恥ずかしさのなか
[00:30.17] もしかしてずっと あなたを待ってたのかな
[00:38.00] あなたの声が聞こえる部屋で
[00:41.66] 心がとけてしまうそう
[00:45.54] 気づかないでと願いながらも
[00:49.18] 胸の鼓動がとまらない
[00:53.35] 私の物語は大きく変わりそうな
[01:01.05] 予感にふるえながら ひとり窓辺に立ってた
[01:10.05]
[01:24.69] 想像して泣けるの
[01:27.71] もしも会えなくなったらつらい
[01:32.53] 大丈夫と信じるための根拠がないから
[01:38.89] どれくらい時を
[01:43.00] 重ねることができるのかは
[01:46.63] わからないけれど 大切にしよう今を
[01:54.20] 違う世界にあなたがいたら
[01:58.00] 私たちはどんな関係?
[02:01.80] 知りたいけれど知らなくていい
[02:05.40] 目の前にあなたがいて
[02:09.58] 私の物語は新しい展開を
[02:17.17] 迎えそうな気がして 今日も窓辺に立ってた
[02:27.17]
[02:55.40] うつむいたままで
[02:59.07] 嬉しさと恥ずかしさのなか
[03:02.72] 私ずっとずっと あなたを待ってたのかな
[03:12.28] あなたの声が聞こえる部屋で
[03:16.01] 心がとけてしまいそう
[03:19.88] 気づかないでと願いながらも
[03:23.59] 胸の鼓動がとまらない
[03:27.56] 私の物語は大きく変わりそうな
[03:35.33] 予感にふるえながら ひとり窓辺に立ってた
歌词翻译
[00:00.09] 《长门有希酱的消失》角色歌
[00:01.85] 歌:長門有希(CV.茅原実里)
[00:03.18] 我可以做场美梦吗
[00:08.72] 还想和你再聊聊
[00:11.37] 那一定就是一切的开始
[00:16.14] 反复练习的话语一句都说不出来
[00:22.65] 我就那么低着头
[00:26.71] 夹在喜悦与羞涩两者之间
[00:30.17] 说不定你就是我一直在等的人
[00:38.00] 在听得见你的声音的房间
[00:41.66] 整颗心仿佛都要融化
[00:45.54] 再怎么祈祷你不要发现
[00:49.18] 却按耐不住怦然跳动的心
[00:53.35] 我的故事仿佛会发生天翻地覆的变化
[01:01.05] 这份预感让我颤抖不止而独自一人驻足在窗边
[01:24.69] 光是想象眼泪就仿佛要掉下来
[01:27.71] 如果说再不能与你相见我的心会很难受
[01:32.53] 相信一定没问题 毫无根据的确信
[01:38.89] 虽然我并不知道
[01:43.00] 还可以与你
[01:46.63] 共处多少时间 就好好的珍惜当下吧
[01:54.20] 如果说你身处另一个世界
[01:58.00] 我们又会是怎样的关系
[02:01.80] 虽然很想知道答案可不知道也没关系
[02:05.40] 现在你就在我的眼前
[02:09.58] 我的故事仿佛
[02:17.17] 会迎来崭新的进展今天我也仍驻足在窗边
[02:55.40] 我就那么低着头
[02:59.07] 夹在喜悦与羞涩两者之间
[03:02.72] 说不定你就是我一直一直在等的人
[03:12.28] 在听得见你的声音的房间
[03:16.01] 整颗心仿佛都要融化
[03:19.88] 再怎么祈祷你不要发现
[03:23.59] 却按耐不住怦然跳动的心
[03:27.56] 我的故事仿佛会发生天翻地覆的变化
[03:35.33] 这份预感让我颤抖不止 而独自一人驻足在窗边