Planet of the Apes / 猿の惑星

Planet of the Apes / 猿の惑星

歌名 Planet of the Apes / 猿の惑星
歌手 ASIAN KUNG-FU GENERATION
专辑 Wonder Future
原歌词
[ti:planet of the apes/猿の惑星]
[ar:ASIAN KUNG-FU GENERATION]
[al:Wonder Future]
[00:15.13] 際限なく湧き上げる
[00:17.03] ガス吸い込んで
[00:18.33] 悶える先遣隊
[00:19.99] 炭鉱のカナリアも息が途絶えた
[00:22.81] 時代の最先端
[00:24.79] 頬の痩けた労働者
[00:27.34] 猿の欲望と海綿体
[00:29.70] 彼は何も選べない
[00:32.31] 君は何も選ばない
[00:34.82] 雨の 月曜日の
[00:39.08] スクリーンの向こう
[00:44.85] 古い日のブラックジョークも
[00:49.11] スクリーンの向こう側
[01:04.96] 気後れもなく送り込む
[01:07.02] 愛と笑いの途絶えた最前戦
[01:09.76] 誰彼と撃ち合って
[01:11.85] 顔が引き攣った時代の最先端
[01:14.71] ドアの取れた自家用車
[01:17.22] ゴミで散らかった路側帯
[01:19.80] 彼は何も壊せない
[01:22.26] 君は何も壊さない
[01:24.79] 雨の 月曜日の
[01:29.17] スクリーンの向こう
[01:34.73] 古い日のブラックジョークも
[01:39.11] スクリーンの向こう側
[01:44.90] 際限なく湧き上げる
[01:46.80] ガス吸い込んで
[01:47.93] 悶える先遣隊
[01:49.65] 炭鉱のカナリアも息が途絶えた
[01:52.14] 時代の最先端
[01:54.91]
歌词翻译
[00:15.13] 不断上涌
[00:17.03] 吸入煤气
[00:18.33] 苦闷不堪的先遣队
[00:19.99] 连煤场的金丝雀也断绝生息了
[00:22.81] 这就是时代的最尖端
[00:24.79] 骨瘦嶙峋的劳动者
[00:27.34] 猴子的欲望和海绵体
[00:29.70] 他什么都不能选择
[00:32.31] 你也什么都不能选择
[00:34.82] 在阴雨的 星期一
[00:39.08] 面朝着屏幕
[00:44.85] 把旧日的黑色笑话也
[00:49.11] 面朝屏幕
[01:04.96] 毫不怯场的送去
[01:07.02] 送到中断爱与笑的最前线
[01:09.76] 和任何人都相互对抗
[01:11.85] 一边躲闪一边战斗 这是时代的最先端
[01:14.71] 被夺去门的自家用车
[01:17.22] 和一片狼藉的人行道
[01:19.80] 他什么都无法破坏
[01:22.26] 你也什么都无法破坏
[01:24.79] 在阴雨的 星期一
[01:29.17] 面朝着屏幕
[01:34.73] 把旧日的黑色笑话也
[01:39.11] 面朝屏幕
[01:44.90] 不断涌上来
[01:46.80] 吸入煤气
[01:47.93] 苦闷不堪的先遣队
[01:49.65] 连煤矿的金丝雀也断绝生息
[01:52.14] 这就是时代的最先端