ヒトリ

ヒトリ

歌名 ヒトリ
歌手 小木曽雪菜
专辑 WHITE ALBUM 2 ORIGINAL SOUNDTRACK ~setsuna~
原歌词
[00:00.00] ヒトリ
[00:24.00] 収録元:「天使のいない12月」Ending Theme Song
[00:30.17]
[00:40.94] ひとり電車に ゆられて
[00:46.77] お気に入りだった 海へきていた
[00:52.72] 肩寄せながら 波音
[00:58.74] いつまでも ふたり きいてたよね
[01:03.76]
[01:04.30] なみだ味の風は わたしを切なくさせる
[01:16.63]
[01:17.04] 波の数ほど 想い出は溢れてくるけれど
[01:29.03] あなたの笑顔 今はもう 思い出せない
[01:41.90]
[01:46.81] 傾いてゆく 太陽
[01:52.81] あたたかく すべて包み込んでく
[01:58.75] 目が覚めるような オレンジ
[02:04.72] この冬の 終わりが近づいてる
[02:09.54]
[02:10.01] 打ち寄せられた空き缶さえも 意味があるはず
[02:22.44]
[02:22.91] 言葉ひとつで 大切な人を傷つけてた
[02:35.00] 子供のような 恋はもうしたくはないの
[02:47.72]
[03:07.60] 寄せては返す波のように 心強くなろう
[03:19.76] なみだ味する風を今 思いきり吸い込んで帰ろう
[03:31.55]
[03:32.16] 波の数ほど 想い出は溢れてくるけれど
[03:44.02] あなたの笑顔 今はもう 思い出せない
[03:56.17]
[03:57.37] (思い出せない…)
[04:01.33]
[04:09.30] (思い出せない…)
[04:13.95]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:24.00]
[00:40.94] 一个人乘着电车
[00:46.77] 来到了以前很喜爱的海边
[00:52.72] 那时总是与你并排坐着
[00:58.74] 两人一起聆听浪花的声音呢
[01:04.30] 那带着泪水味道的风啊,是那么令我难过
[01:17.04] 虽然回忆像不绝的浪花那样涌溢而出
[01:29.03] 但现在却回想不起你的笑脸
[01:46.81] 在天空中倾斜的太阳
[01:52.81] 温暖地把一切包于怀中
[01:58.75] 像刚醒来得橘子那样
[02:04.72] 这个冬天也即将结束了
[02:10.01] 就算是被浪花冲打上岸的空罐子,也应该是有它的意义的吧
[02:22.91] 只是一句话 就伤害了最重要的人
[02:35.00] 已经不想再谈那种幼稚的恋爱了
[03:07.60] 让心变得像来来去去的浪花般坚强吧
[03:19.76] 尽情地呼吸些那带有泪水味道的风 然后回去吧
[03:32.16] 虽然回忆像不绝的浪花那样涌溢而出
[03:44.02] 但现在却回想不起你的笑脸
[03:57.37] 回想不起...
[04:09.30] 回想不起...