ユメノトビラ

ユメノトビラ

歌名 ユメノトビラ
歌手 μ's
专辑 μ's Best Album Best Live! Collection II
原歌词
[ti:ユメノトビラ]
[ar:μ's]
[al:μ's Best Album Best Live! Collection II]
[00:00.00] 作曲 : 佐伯高志
[00:01.00] 作词 : 畑 亜貴
[00:03.050] ユメノトビラ ずっと探し続けた
[00:08.460] 君と僕とのつながりを探してた
[00:14.970]
[00:22.390]
[00:31.560] Yes! 自分を信じてみんなを信じて
[00:37.810] 明日が待ってるんだよ 行かなくちゃ
[00:43.110] Yes! 予感の星たち胸に降ってきた
[00:49.830] 輝け…迷いながら立ち上がるよ
[00:55.630]
[00:56.560] 疲れた時に僕を励ます
[01:02.360] 君の笑顔は最高
[01:06.520] そして少しずつ進むんだね
[01:13.330] ときめきへの鍵はここにあるさ
[01:19.280]
[01:22.320] ユメノトビラ 誰もが探してるよ
[01:27.830] 出会いの意味を見つけたいと願ってる
[01:33.910] ユメノトビラ ずっと探し続けて
[01:39.810] 君と僕とで旅立ったあの季節
[01:45.770]
[02:01.530] Chance! 自分の想いがみんなの想いが
[02:07.920] 重なり大きくなり 広がるよ
[02:13.270] Chance! 期待の波へと身を任せてみよう
[02:19.860] 素敵さ…どこまででも続くPower
[02:25.150]
[02:26.560] 瞳はレンズ僕の心へ
[02:32.340] 君の笑顔残そう
[02:36.400] やがて思い出へ変わるのかい?
[02:43.460] そんなことは今は考えないで
[02:49.800]
[02:52.380] キボウノユクエ 誰にも解らないね
[02:57.890] 確かめようと見つけようと走ってく
[03:04.160] キボウノユクエ きっと追い続けたら
[03:09.780] 君と僕にもトビラが現れるよ
[03:16.520]
[03:55.340] ユメノトビラ 誰もが探してるよ
[04:00.870] 出会いの意味を見つけたいと願ってる
[04:07.120] ユメノトビラ ずっと探し続けて
[04:12.840] 君と僕とで旅立ったあの季節
[04:19.570]
[04:22.030] 青春のプロローグ
[04:25.690]
歌词翻译
[00:03.050] 梦想之门 我们不断在寻找着
[00:08.460] 你和我的纽带也正在寻找中
[00:15.510]
[00:20.190]
[00:21.150]
[00:31.560] Yes! 相信自己亦相信伙伴
[00:37.810] 明日正在等待着我们 即刻启程
[00:43.110] Yes! 预感的星辰降临于心
[00:49.830] 闪耀吧...从迷惘中孤蓬自振
[00:56.560] 在筋疲力尽之时鼓励着我
[01:02.360] 你的笑容是如此的美好
[01:06.520] 然后再接再厉一点点地向前进
[01:13.330] 通往心跳不已的钥匙就在此处
[01:22.320] 梦想之门 众人梦寐以求
[01:27.830] 祈愿着能够找到邂逅的真意
[01:33.910] 梦想之门 寻觅已久
[01:39.810] 你与我启程的那个季节
[02:01.530] Chance! 将自己的思念众人的思念
[02:07.920] 交错重叠 高掌远跖
[02:13.270] Chance! 将期待的波澜肩负于身
[02:19.860] 此般美好...正是源源不绝的力量根源
[02:26.560] 眼瞳所捕捉到的那微笑
[02:32.340] 仿佛仍残留在我的内心
[02:36.400] 究竟会不会即刻变为回忆?
[02:43.460] 要对此担忧还言之过早
[02:52.380] 希望的去向 任谁都是一知半解
[02:57.890] 为了确认所在而起身奔走
[03:04.160] 希望的去向 只要持之以恒去追寻
[03:09.780] 肯定就会为我们敞开大门
[03:55.340] 梦想之门 众人梦寐以求
[04:00.870] 祈愿着能够找到邂逅的真意
[04:07.120] 梦想之门 寻觅已久
[04:12.840] 你与我启程的那个季节
[04:22.030] 乃是珍贵的青春序章