揺籠×Infection

揺籠×Infection

歌名 揺籠×Infection
歌手 MAYU
歌手 やいり
专辑 MAYU LOVES -First-
原歌词
[ti:揺籠×Infection]
[ar:MAYU]
[al:MAYU LOVES -First-]
[00:00.00]
[00:09.55]
[00:10.87]
[00:12.63] 作詞:やいり
[00:14.35] 作曲:やいり
[00:16.13] 編曲:やいり
[00:17.84]
[00:19.52]
[00:21.28]
[00:23.07]
[00:29.90] ねえ 暗い 暗い とこは嫌い 痕がつくから
[00:36.80] ねえ 痛い 痛い 耳の奥鳴る子守唄
[00:43.64]
[00:43.84] 体裁を気になりだして人目ただ嫌って
[00:47.38] 症状緩和を目指してって悪化してゆく
[00:50.78] 情報戦を制したんだって情緒不安定になって
[00:54.36] 妄想の中 猫と綾取り
[00:57.15]
[00:57.48] ずっと 穏やかなようで
[01:00.73] きっと 夢見てたよね
[01:04.23] 時は 不安定なまま
[01:07.82] 揺れる揺り籠のように
[01:11.67]
[01:16.88] そう 怖い 怖い 幽霊なら 今は友達
[01:23.77] もう 嫌い 嫌い 嫌いなものは何もない
[01:30.63]
[01:30.93] 存在を気になりだして夜も眠れなくて
[01:34.32] 症状緩和を目指してって好きになっていく
[01:37.77] 嫌いな事蹴っ飛ばして行って想像通りの自分に
[01:41.31] いつまでも猫と綾取りしたいな
[01:45.74]
[01:47.79] ずっと 怖かったよね?
[01:51.24] もっと 夢みたいよね
[01:54.61] 嘘を揺り籠で騙せ
[01:58.21] 君を手に入れるまで
[02:01.54]
[02:01.71] ずっと 穏やかなようで
[02:05.04] きっと 夢見てたよね
[02:08.47] 時は 不安定なまま
[02:12.07] 揺れる揺り籠のように
[02:15.51] 君を手に入れるまで
[02:18.98]
[02:24.79] ...music...
[02:42.21]
[02:45.62] ずっと 穏やかなようで
[02:48.76] きっと 夢見てたよね
[02:51.99] 時は 不安定なまま
[02:55.58] 揺れる揺り籠のように
[02:58.61]
[02:59.20] ずっと 怖かったよね?
[03:02.59] もっと 夢みたいよね
[03:06.03] 嘘を揺り籠で騙せ
[03:09.52] 君を手に入れるまで
[03:12.75]
[03:12.95] ずっと 穏やかなようで
[03:16.29] きっと 夢見てたよね
[03:19.91] 時は 不安定なまま
[03:23.45] 揺れる揺り籠のように
[03:26.95] 君を手に入れるまで
[03:30.94]
[03:44.64] 終わり
[04:00.90]
歌词翻译
[ti:揺籠×Infection]
[ar:MAYU]
[al:MAYU LOVES -First-]
[00:00.00]
[00:09.55] 揺籠×Infection/搖籃×Infection
[00:10.87]
[00:12.63]
[00:14.35]
[00:16.13]
[00:17.84] 唄:MAYU
[00:19.52] 翻譯:病鬱
[00:21.28]
[00:23.07]
[00:29.90] /吶 好暗 好暗 床上附著上了 令人嫌惡的痕跡
[00:36.80] /吶 好痛 好痛 從耳朵深處鳴響起了搖籃曲
[00:43.64]
[00:43.84] /開始在意起外表並厭惡起眾人的目光
[00:47.38] /以症狀緩和為目標並逐漸惡化下去
[00:50.78] /制勝了情報戰但情緒卻變得不安定起來
[00:54.36] /妄想之中 貓與搖籃
[00:57.15]
[00:57.48] /始終 仿若平靜
[01:00.73] /終將 深陷夢境
[01:04.23] /時間 就這樣不安定地
[01:07.82] /猶如搖晃著的搖籃那般
[01:11.67]
[01:16.88] /是啊 好可怕 好可怕 幽靈 此刻為友
[01:23.77] /夠了 好討厭 好討厭 並沒有什麼嫌惡之物
[01:30.63]
[01:30.93] /開始在意起存在夜晚亦無法入眠
[01:34.32] /以症狀緩和為目標並逐漸變得喜歡上
[01:37.77] /一腳踢開討厭之事的想像之中的自己
[01:41.31] /無論何時都渴望著貓與搖籃啊
[01:45.74]
[01:47.79] /始終 都感到害怕吧?
[01:51.24] /更加 仿若夢境那般
[01:54.61] /以搖籃去掩飾謊言
[01:58.21] /直至沒入你的懷中
[02:01.54]
[02:01.71] /始終 仿若平靜
[02:05.04] /終將 深陷夢境
[02:08.47] /時間 就這樣不安定地
[02:12.07] /猶如搖晃著的搖籃那般
[02:15.51] /直至沒入你的懷中
[02:18.98]
[02:24.79]
[02:42.21]
[02:45.62] /始終 仿若平靜
[02:48.76] /終將 深陷夢境
[02:51.99] /時間 就這樣不安定地
[02:55.58] /猶如搖晃著的搖籃那般
[02:58.61]
[02:59.20] /始終 都感到害怕吧?
[03:02.59] /更加 仿若夢境那般
[03:06.03] /以搖籃去掩飾謊言
[03:09.52] /直至沒入你的懷中
[03:12.75]
[03:12.95] /始終 仿若平靜
[03:16.29] /終將 深陷夢境
[03:19.91] /時間 就這樣不安定地
[03:23.45] /猶如搖晃著的搖籃那般
[03:26.95] /直至沒入你的懷中
[03:30.94]
[03:44.64]
[04:00.90]