エメラルドシティ
| 歌名 |
エメラルドシティ
|
| 歌手 |
MAYU
|
| 专辑 |
MAYU LOVES -First-
|
| [00:14.65] |
明けない夜の事、君は覚えていますか |
| [00:21.87] |
時間が止まるみたいな事は本当にあるんだ |
| [00:29.13] |
君はただテレビを見ていた |
| [00:37.01] |
子供の頃見ていた夢は覚えていますか |
| [00:44.15] |
大人になるとみんな忘れてしまうんだ |
| [00:51.67] |
池袋駅の改札に飛び込む人をただ横目で見ていた |
| [01:05.30] |
息をしなくっちゃ |
| [01:08.16] |
溺れそうな日が続いてるとしても |
| [01:14.01] |
立ち止まって君がいないかなんて探しちゃうんだよ |
| [01:20.88] |
思い思いの歌になって |
| [01:24.89] |
そうだ、君の待つ街へ |
| [01:28.95] |
逢いたくって イメージしている |
| [01:40.96] |
飛べない僕はずっと羽を欲しがっていたんだ |
| [01:48.09] |
それがあればきっと空も飛べるんだ |
| [01:55.36] |
御伽噺のように街が光って見えた |
| [02:02.73] |
いつか聞いた魔法使いはきっとこの街にいないな |
| [02:10.28] |
僕にとって大事な物、全部此処にあったんだ |
| [02:17.56] |
名前を呼んで |
| [02:19.41] |
忘れかけていた僕の名を呼んで |
| [02:25.12] |
逢いたくって イメージしている |
| [02:48.25] |
品川の駅の最終に飛び込む |
| [02:55.32] |
さよなら、僕はもう出て行くよ |
| [03:02.90] |
息をしなくっちゃ |
| [03:04.69] |
溺れそうな日が続いてるとしても |
| [03:10.09] |
立ち止まって君がいないかなんて探しちゃうんだよ |
| [03:17.18] |
思い思いの歌になって |
| [03:21.20] |
そうだ、君の待つ街へ |
| [03:25.14] |
逢いたくって イメージしている |
| [03:36.14] |
名前を呼んで |
| [03:38.16] |
忘れかけていた僕の名を呼んで |
| [03:43.80] |
逢いたくって イメージしている |
| [00:14.65] |
無止境的夜晚發生的事、你還記得嗎 |
| [00:21.87] |
彷彿時間靜止一般的事真的存在啊 |
| [00:29.13] |
你却只是看著電視 |
| [00:37.01] |
兒時所做過的夢都還記得嗎 |
| [00:44.15] |
長大成人後大家都會遺忘啊 |
| [00:51.67] |
飛奔進池袋站的檢票口 只是斜眼看著人潮 |
| [01:05.30] |
若是不呼吸彷彿就要溺亡的生活 |
| [01:08.16] |
哪怕就此持續著 |
| [01:14.01] |
若駐足不前你是否就會消失 不禁開始追尋啊 |
| [01:20.88] |
化作思思念念的歌謠 |
| [01:24.89] |
是啊、朝著有你等待的城市 |
| [01:28.95] |
想要見你 不禁想象了起來 |
| [01:40.96] |
無法飛翔的我一直都渴望著翅膀 |
| [01:48.09] |
若是有那個就一定能夠飛上藍天 |
| [01:55.36] |
彷彿童話般 城市看起來閃閃發光 |
| [02:02.73] |
曾幾何時聽說過的魔法師一定不在這城市吧 |
| [02:10.28] |
於我而言最重要的事物、全部都曾在這裡啊 |
| [02:17.56] |
呼喚著名字 |
| [02:19.41] |
呼喚著我曾一度被遺忘的名字 |
| [02:25.12] |
想要見你 不禁想象了起來 |
| [02:48.25] |
飛奔進品川站的末班 |
| [02:55.32] |
再見了、我就要出發離開了哦 |
| [03:02.90] |
若是不呼吸彷彿就要溺亡的生活 |
| [03:04.69] |
哪怕就此持續著 |
| [03:10.09] |
若駐足不前你是否就會消失 不禁開始追尋啊 |
| [03:17.18] |
化作思思念念的歌謠 |
| [03:21.20] |
是啊、朝著有你等待的城市 |
| [03:25.14] |
想要見你 不禁想象了起來 |
| [03:36.14] |
呼喚著名字 |
| [03:38.16] |
呼喚著我曾一度被遺忘的名字 |
| [03:43.80] |
想要見你 不禁想象了起來 |