| 歌名 | 炉心融解 |
| 歌手 | MAYU |
| 专辑 | MAYU LOVES -First- |
| [00:31.130] | 街明かり 華やか |
| [00:33.960] | エーテ兒麻醉 の 冷たさ |
| [00:36.360] | 眠れない 午前二時 |
| [00:39.140] | 全てが 急速に変わる |
| [00:42.330] | オイ兒切れのライター |
| [00:45.210] | 焼けつくような胃の中 |
| [00:48.370] | 全てがそう噓なら |
| [00:50.670] | 本當に よかったのにね |
| [00:54.110] | 君の首を締める夢を見た |
| [00:56.880] | 光の溢れる晝下がり |
| [00:59.480] | 君の細い喉が跳ねるのを 泣き出しそうな眼で見ていた |
| [01:08.800] | 核融合爐にさ |
| [01:11.390] | 飛び込んでみたい 之思う |
| [01:15.240] | 真っ青な 光 包まれて奇麗 |
| [01:19.450] | 核融合爐にさ |
| [01:23.030] | 飛び込んでみたら そしたら |
| [01:27.930] | すべてが許されるような気がして |
| [01:43.440] | ベランダの向こう側 |
| [01:45.750] | 階段を升ってゆく音 |
| [01:47.810] | 陰り出した空が |
| [01:51.500] | 窓ガラスに 部屋に落ちる |
| [01:53.710] | 擴散する夕暮れ |
| [01:55.480] | 泣き腫らしたような陽の赤 |
| [02:01.270] | 融けるように少しずつ |
| [02:04.340] | 少しずつ死んでゆく世界 |
| [02:06.730] | 君の首を締める夢を見た |
| [02:08.960] | 春風に揺れるカーテン |
| [02:11.440] | 乾いて切れた唇から |
| [02:14.940] | 零れる言葉は泡のよう |
| [02:20.760] | 核融合爐にさ |
| [02:22.710] | 飛び込んでみたい 之思う |
| [02:27.280] | 真っ白に 記憶 融かされて消える |
| [02:31.850] | 核融合爐にさ |
| [02:35.070] | 飛び込んでみたら また昔みたいに |
| [02:41.020] | 眠れるような そんな気がして |
| [03:07.020] | 時計の秒針や |
| [03:11.340] | テレビの司會者や |
| [03:17.020] | そこにいるけど 見えない誰かの |
| [03:24.630] | 笑い聲 飽和して反響する |
| [03:29.870] | アレグロ・アジテート |
| [03:35.350] | 耳鳴りが消えない 止まない |
| [03:42.070] | アレグロ・アジテート |
| [03:47.030] | 耳鳴りが消えない 止まない |
| [04:19.400] | 誰もみんな消えてく夢を見た |
| [04:21.910] | 真夜中の 部屋の廣さ之靜寂が |
| [04:25.470] | 胸につっかえて |
| [04:27.670] | 上手に 息ができなくなる |
| [04:33.160] | (Shout!!) |
| [04:33.410] | 核融合爐にさ |
| [04:36.310] | 飛び込んでみたら そしたら |
| [04:40.730] | きっ之眠るように 消えていけるんだ |
| [04:45.260] | 仆のいない朝は |
| [04:48.950] | 今よりずっ之 素晴らしくて |
| [04:52.310] | 全ての齒車が噛み合った |
| [04:56.880] | きっ之 そんな世界だ |
| [00:31.130] | 街上照明 光华璀璨 |
| [00:33.960] | 乙醚麻醉 的冰冷 |
| [00:36.360] | 无法成眠的 凌晨两点 |
| [00:39.140] | 一切事物 快速地转变 |
| [00:42.330] | 油气用尽的打火机 |
| [00:45.210] | 如熔烧般的胃袋里 |
| [00:48.370] | 若这些都是谎言的话 |
| [00:50.670] | 就真的太好了 |
| [00:54.110] | 做了个紧勒住你脖子的梦 |
| [00:56.880] | 光明流泄的午后 |
| [00:59.480] | 用泫然欲泣的双眼看著你纤细的颈子颤抖的模样 |
| [01:08.800] | 核融合炉啊 |
| [01:11.390] | 真想跳进去看看 脑中想著 |
| [01:15.240] | 被青蓝色的光包围是多么漂亮 |
| [01:19.450] | 核融合炉啊 |
| [01:23.030] | 跳了进去 而在那同时 |
| [01:27.930] | 彷佛一切都得到了谅解 |
| [01:43.440] | 阳台的对面 |
| [01:45.750] | 顺著阶梯而上的声响 |
| [01:47.810] | 逐渐转阴的天空 |
| [01:51.500] | 朝著玻璃窗 朝著房间坠落 |
| [01:53.710] | 扩散而去的暮色 |
| [01:55.480] | 太阳的红就像哭泣时的红肿 |
| [02:01.270] | 就像融化般一点一滴 |
| [02:04.340] | 一步一步地死去的世界 |
| [02:06.730] | 做了个紧勒住你脖子的梦 |
| [02:08.960] | 随春风晃荡的窗帘 |
| [02:11.440] | 自干裂的双唇之中 |
| [02:14.940] | 落下的话语有如泡沫 |
| [02:20.760] | 核融合炉啊 |
| [02:22.710] | 真想跳进去看看 脑中想著 |
| [02:27.280] | 记忆 会被融成一片雪白 而消失 |
| [02:31.850] | 核融合炉啊 |
| [02:35.070] | 跳了进去 旋即又像以前一般 |
| [02:41.020] | 有种彷佛 得以沉睡的感觉 |
| [03:07.020] | 时钟的秒针 |
| [03:11.340] | 电视上的主持人 |
| [03:17.020] | 和就存在於那 却无法目视的某人的 |
| [03:24.630] | 笑声 产生饱合发出回音 |
| [03:29.870] | 快板·ajiteto |
| [03:35.350] | 耳鸣既不消失 也不停止 |
| [03:42.070] | 快板·ajiteto |
| [03:47.030] | 耳鸣既不消失 也不停止 |
| [04:19.400] | 做了大家一个接一个消失的梦 |
| [04:21.910] | 午夜里 房间的宽敞与寂静 |
| [04:25.470] | 对着心跳反击 |
| [04:27.670] | 渐渐地 无法顺利呼吸 |
| [04:33.160] | |
| [04:33.410] | 核融合炉啊 |
| [04:36.310] | 试着跳了进去 而在那同时 |
| [04:40.730] | 一定能够像睡著般 消失 |
| [04:45.260] | 没有我的早晨 |
| [04:48.950] | 会比现在更加地 美好上无数倍 |
| [04:52.310] | 一切的齿轮都完整地咬合 |
| [04:56.880] | 一定 会是那样的世界 |