REFLECTION

REFLECTION

歌名 REFLECTION
歌手 新田恵海
专辑 D.C.~ダ・カーポ~スーパーベスト
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00] REFLECTION--
[00:10.26] 届いた優しさ 特別だと言ってほしい
[00:20.33] 今 君は誰を見つめてるんだろう
[00:30.55] 上弦の月は遥か
[00:35.43] その先を照らすように
[00:40.07] 高鳴る想い 何処へ連れてく
[00:48.74] 素直なままに言葉にして
[00:54.97] 伝えても 埋まらない この気持ちは
[00:59.93] どんな私を 今 描いているの
[01:08.81] 過去(おもいで)よりも運命(みらい)でいたい
[01:14.76] 涙 こぼれる前に
[01:19.57] 私だけ そっと 抱きしめて
[01:36.93] 巡りゆく季節
[01:42.19] 眩しくて 切なくて
[01:46.94] ふと見上げた空 何処へ続いてる
[01:57.18] 秘められない想いの中
[02:02.39] 二人へと重なる日々
[02:07.10] わからなくなる そばにいるのに
[02:15.55] 鮮やかな夢 追いかけては
[02:21.83] 溢れてく痛みを 隠していた
[02:26.84] 今の私を見て 見つめてほしい
[02:35.91] 憂いの森で咲いた願い
[02:41.71] 水はその微笑みだと
[02:46.49] 知るほどに ただ会いたくて
[03:10.20] そばにいるのに 遠く揺れる
[03:16.32] この恋に 素直でいたいだけなの
[03:21.32] 私はここで もっと 君を想うから
[03:30.10] 過去(おもいで)よりも運命(みらい)でいたい
[03:36.16] 涙 こぼれる前に
[03:40.74] 私だけ そっと 抱きしめて
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00] 新田恵海
[00:10.26] 【寄予你的温柔 多想得到你特别的珍视】
[00:20.33] 【如今 你又在静静凝视着谁呢】
[00:30.55] 【上弦之月遥挂于天】
[00:35.43] 【仿若微光照亮彼方】
[00:40.07] 【将我高鸣的思恋 绵延至何方】
[00:48.74] 【此时的心情 化作那话语】
[00:54.97] 【即使传达出来 也无法填满 这份心情】
[00:59.93] 【如今 你在描绘着怎样的我呢】
[01:08.81] 【即使回忆殇甚多 亦愿未来同与共】
[01:14.76] 【在泪水溢出之前】
[01:19.57] 【请只将我 悄悄抱于怀中吧】
[01:36.93] 【缓缓巡回的季节】
[01:42.19] 【虽然炫目 却难耐悲伤】
[01:46.94] 【偶然抬头仰望的苍穹 究竟延伸至何处呢】
[01:57.18] 【深埋的思念之中】
[02:02.39] 【幻化出二人重叠的日子】
[02:07.10] 【我已无法分辨 是否你依旧在我身边】
[02:15.55] 【追逐着璀璨绚丽的梦境之时】
[02:21.83] 【不断溢出的痛楚 已被悄悄隐藏】
[02:26.84] 【见我一面吧 好想被你温柔凝视啊】
[02:35.91] 【于痛苦之森所绽放的心愿】
[02:41.71] 【水面下的微笑】
[02:46.49] 【即使知晓 唯想要与你相见】
[03:10.20] 【在你身旁 抑遥遥踌躇】
[03:16.32] 【只想要对这份恋情坦率起来】
[03:21.32] 【我如今在此 将你 不断地想念】
[03:30.10] 【即使回忆殇甚多 亦愿未来同与共】
[03:36.16] 【在泪水溢出之前】
[03:40.74] 【请只将我 悄悄抱于怀中吧】