Cocoro Magical

Cocoro Magical

歌名 Cocoro Magical
歌手 777☆SISTERS
专辑 H-A-J-I-M-A-L-B-U-M-!!
原歌词
[ti:Cocoro Magical]
[ar:777☆SISTERS]
[al:H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A-!!]
[00:00.60] 右手からドキドキ 恋がタカナル
[00:07.78] 左からズキズキ 恋はイジワル
[00:11.57]
[00:14.89] わたしからマジカル ココロ×ツナガル
[00:21.99] あなたからマジカル ココロ×マジワル!!
[00:25.78]
[00:29.48] ふたりで立てた予定 指で隠して
[00:36.56] 受話器の声がなんだか遠い
[00:42.59]
[00:43.66] すれ違いとか不意に悲しくなるけど
[00:50.40] このキモチちゃんと伝わってるかな?
[00:56.82]
[00:57.13] ダメだね! ほらこんな顔じゃ
[01:01.04] キミに笑われちゃうから
[01:04.00]
[01:04.38] 2時間先のプロミス
[01:08.13] 胸に秘めた わたしの最終兵器
[01:13.78]
[01:14.21] Co・Co・Ro
[01:15.71] いつのまにか芽生えた 色もカタチも夢も
[01:22.82] ひとりひとり違う それだけで素敵だな
[01:29.93] いつか話してくれた 夢をまた聞かせてね
[01:36.45]
[01:37.01] You&me ココロ混ざる未来へ
[01:41.75] ホントは許してないけど(笑)
[01:45.41]
[01:45.68] 右手からドキドキ ココロ×ツナガル
[01:52.62] 左からズキズキ ココロ×マジワル!!
[01:56.59]
[02:00.11] 好きなモノとか冬に見たい映画とか
[02:07.22] 被らないからときどき寂しい
[02:12.88]
[02:13.24] だけど☆
[02:15.01] 気にしてたポイントは一緒だった
[02:20.78] もう可笑しくてナヤミ忘れた!
[02:27.47]
[02:27.78] いいよね! ほらこんなテンポで
[02:31.72] ふたり紡いでくメロディー
[02:34.67]
[02:34.99] 2時間掛けたスマイル
[02:38.73] キミに届け わたしの最高魔法
[02:44.43]
[02:44.87] Co・Co・Ro
[02:46.39] いくつも彩られた 裏も表もなくて
[02:53.49] ふわりひらり変わる それだから綺麗だな
[03:00.60] いつか見つけてくれた わたしのも探してね
[03:07.10]
[03:07.70] You&me ココロ混ざる未来へ
[03:12.36] 期待はしないでいるけど(笑)
[03:16.43]
[03:17.05] 影もカタチもないモノで
[03:24.11] どこにあるかさえわからない
[03:31.01] だけどね 答えはいらない
[03:36.74]
[03:37.21] ね☆ なくたって伝えるんだ
[03:41.01] キミに届け わたしの最終兵器
[03:46.62]
[03:47.04] Co・Co・Ro
[03:48.60] いつのまにか芽生えた 色もカタチも夢も
[03:55.70] ひとりひとり違う それだけで素敵だな
[04:02.77] いつか話してくれた 夢をまた聞かせてね
[04:09.28]
[04:09.85] You&me ココロ混ざる未来へ
[04:14.58] ホントは許してないけど(笑)
[04:18.71]
[04:20.24] わたしからマジカル ココロ×ツナガル
[04:27.31] あなたからマジカル ココロ×マジワル!!
歌词翻译
[00:00.60] 从右手传来了鼓动 恋爱正在高鸣
[00:07.78] 从左心传来了刺痛 恋爱让人困扰!!
[00:14.89] 由我来施展魔法 心与心 × 紧紧链接
[00:21.99] 由你来施展魔法 心与心 × 互相交织!!
[00:29.48] 两人一起制定的计划 用手指藏了起来
[00:36.56] 话筒里传来的声音 不知为何有些遥远
[00:43.66] 擦肩而过之类的总是让人不经意地惹人伤感
[00:50.40] 不知这份感情能很好地传递出去吗?
[00:57.13] 这样不行呢! 好啦 再用这种表情的话
[01:01.04] 一定会被你笑话的
[01:04.38] 提前两小时的约定
[01:08.13] 就是我藏在心中的 最终武器
[01:14.21] 在·心·中
[01:15.71] 到底是什么时候萌芽的呢?无论颜色
[01:22.82] 还是,形状梦想都一一不同 仅是这样就叹为观止呢
[01:29.93] 曾经告诉我的梦想 请再让我听一遍吧
[01:37.01] You&me 向着心与心交织的未来进发
[01:41.75] 实际上我还没放过你呢(笑)
[01:45.68] 从右手传来了鼓动 恋爱正在高鸣
[01:52.62] 从左心传来了刺痛 恋爱让人困扰!!
[02:00.11] 喜欢的东西大概是 冬天想看的电影之类的
[02:07.22] (兴趣)没有什么重合的 时而让人觉得有些寂寞
[02:13.24] 不过呢☆
[02:15.01] 两人在意的地方都是一样的
[02:20.78] 这太奇怪了连眼泪也忘记了!
[02:27.78] 听好了!就按照这样的节奏
[02:31.72] 一起来编织两人的旋律
[02:34.99] 花了2小时露出的笑容
[02:38.73] (就是)我向你施展的最高魔法
[02:44.87] 心·与·心
[02:46.39] 每个都被五颜六色沁透 从内而外地
[02:53.49] 轻轻地、悄悄地改变 正是如此才漂亮夺目
[03:00.60] 什么时候才能找到呢? 连我的也要找到哦
[03:07.70] You&me 向着心与心交错的未来进发
[03:12.36] 虽然我并不……不过期待就是啦(笑)
[03:17.05] 只因那是无影无踪之物
[03:24.11] 连所在之处都无法知晓
[03:31.01] 不过 并不需要答案
[03:37.21] (因为)呐☆ 就算没有也能传递
[03:41.01] 传递给你的 我的最终武器
[03:47.04] 在·心·中
[03:48.60] 到底是什么时候萌芽的呢?无论颜色
[03:55.70] 形状还是梦想都一一不同 仅是这样就叹为观止呢
[04:02.77] 曾经告诉我的梦想 请再让我听一遍吧
[04:09.85] You&me 向着心与心交错的未来进发
[04:14.58] 实话告诉你我原谅你了哦!
[04:20.24] 由我来施展魔法 心与心 × 紧紧链接
[04:27.31] 由你来施展魔法 心与心 × 互相交织!!