lost in you

lost in you

歌名 lost in you
歌手 鈴村健一
专辑 花宵ロマネスク キャラクタ
原歌词
[00:00.300] 指に触れる水の波紋は 頬を濡らし
[00:07.996] 重ねる度に 色褪せてしまう過去
[00:15.000] モノクロームに
[00:31.623] 何かをつぶやき 途切れた圏外
[00:39.224] 電車のガラス窓 景色が流れる
[00:46.555] 古いメッセージに ふき込まれた
[00:53.939] 覚えのある声に 導かれて
[01:03.713] 風に消えた過去のパズルの 欠片集め
[01:11.356] 描いていく 新しい未来 失わない
[01:19.386] 指に触れて 水の波紋は広がり
[01:26.681] 重ねる度に 色褪せてしまう過去
[01:33.119] モノクロームに変えて
[01:54.473] 愛しい記憶が 改札にのまれ
[02:01.507] 追いつく交差点 夢が立ち止まる
[02:08.854] 囚われた想い赦しあうため
[02:16.388] 僕らはここにいる 惹かれあって
[02:26.207] 失うことが運命でも 受け入れたい
[02:33.759] 怖がらずに掛けがえない今だけ 抱きしめ
[02:41.674] 君が触れる全てのモノは金色
[02:49.247] ビルの谷間 影を伸ばしてく
[02:54.848] その瞳に夕陽映し
[03:30.188] 風に消えた過去のパズルの 欠片集め
[03:37.183] 描いていく 新しい未来 失わない
[03:44.944] 指に触れて 水の波紋は広がり
[03:52.736] 重ねる度に 色褪せてしまう過去
[03:59.359] モノクロームに変えて
歌词翻译
[00:00.300] 指间散开的涟漪 沾湿了脸颊
[00:07.996] 在反复重放间 渐渐褪色的过去
[00:15.000] 变成了黑白
[00:31.623] 你喃喃自语的声音 模糊不清
[00:39.224] 电车的玻璃窗户外 景色流淌
[00:46.555] 被往时的信息煽惑
[00:53.939] 被熟悉的声音指引
[01:03.713] 去收集已消逝于风中的 旧日的碎片
[01:11.356] 为了不失去将要描绘的 崭新的未来
[01:19.386] 指尖触碰 水面散开了涟漪
[01:26.681] 在反复重放间 渐渐褪色的过去
[01:33.119] 变成了黑白电影
[01:54.473] 美好的记忆 被检票吞没了
[02:01.507] 在追赶的交叉路口 梦停下了脚步
[02:08.854] 为了赦免这囚住我们的感情
[02:16.388] 我们彼此相爱 来到了此处
[02:26.207] 哪怕是注定要失去的命运 我也想勇敢接受
[02:33.759] 只要能够忘却恐惧 拥抱无可替代的此刻
[02:41.674] 你所触碰的全都是金色
[02:49.247] 高楼间的影子拖长
[02:54.848] 你的瞳孔中倒映着夕阳
[03:30.188] 去收集已消逝于风中的 旧日的碎片
[03:37.183] 为了不失去将要描绘的 崭新的未来
[03:44.944] 指尖触碰 水面散开了涟漪
[03:52.736] 在反复重放间 渐渐褪色的过去
[03:59.359] 变成了黑白电影