桜色の记忆

桜色の记忆

歌名 桜色の记忆
歌手 山猿
专辑 あいことば2
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 山猿
[00:01.00] 作词 : 山猿
[00:21.00] ただ何気なく過ごしてた この場所は居心地が良すぎて
[00:29.00] 飛び交う誰かの聞き慣れた声 あいつらがまたバカ騒ぎしてる
[00:38.00] 根っから勉強嫌い 説教なら右から左
[00:42.00] 教科書に書いたあの落書きは好きなあの子の顔ばっかり
[00:46.00] 勝手に書いた相合い傘は開く事なく閉じたまんま
[00:50.00] とまどってる僕がいた
[00:54.00] 教室の机に書いた さよならが言えずにくすぶってる
[01:02.00] 本当はもっとここにいたいよ
[01:06.00] でも僕らは今日で卒業
[01:10.00] 愛した日々が大切すぎて この胸が嬉しさ覚えてる
[01:18.00] まだ雪が残る3月のあの校舎に手を振ったよ
[01:27.00] 明日からは別々の道だね ごめんね涙が止まらないみたい
[01:35.00] 君と見てた思い出ずっと いつまでも忘れない
[01:59.00] 通い慣れたこの道がこんなにも近く感じるなんて
[02:06.00] いつもよりちょっとだけ遠回り 歩いて帰る僕がいた
[02:15.00] 学校帰りはお決まり カラオケBOXでたまったり
[02:19.00] あの橋の下であいつは大好きな子に振られちゃってガッカリ
[02:23.00] 大切に閉まったはずの日々がマジ好きすぎて笑えない
[02:28.00] 僕らは今日旅立つの
[02:31.00] 愛した日々はいつもそばにいて うまく君の顔が見れないみたい
[02:39.00] どうしようもないくらい胸が言う事を聞かずに泣くの
[02:47.00] 明日からは別々の道だね 分かってるけどなんか嘘みたい
[02:56.00] 君がくれた思い出ずっと これからも忘れない
[03:19.00] 記憶は桜色舞う花びら 穏やか降り注ぐ
[03:27.00] 僕が泣いてるのは悲しいからじゃない
[03:33.00] ただ君が今日は笑わないから
[03:39.00] 愛した日々が大切すぎて この胸が嬉しさ覚えてる
[03:47.00] まだ雪が残る3月のあの校舎に手を振ったよ
[03:55.00] 明日からは別々の道だね ごめんね涙が止まらないみたい
[04:04.00] 君と見てた思い出ずっと いつまでも忘れない
歌词翻译
[00:21.00] 只是像往常一样生活 呆在这儿我的心情就会变好
[00:29.00] 熟悉的声音在耳旁交错 那些家伙还是吵吵闹闹的
[00:38.00] 打心底里讨厌学习 说教也是右耳进左耳出
[00:42.00] 课本上画着的那些涂鸦 全部都是最喜欢的那个人的脸
[00:46.00] 随手画的那把伞 没有打开就那样关着
[00:50.00] 我到底该如何是好
[00:54.00] 教室的课桌上写着的再见 实在是说不出口
[01:02.00] 其实还是想呆在这儿的
[01:06.00] 但是我们今天就毕业了
[01:10.00] 大爱的日子太过重要 那些快乐一直都在我心中不曾忘记
[01:18.00] 在仍有残雪的三月向着学校挥手道别
[01:27.00] 从明天起我们便分道扬镳了 对不起眼泪好像止不住了
[01:35.00] 和你在一起的那些回忆 无论何时我也不会忘记
[01:59.00] 上学常走的这条路有如此深切的感受
[02:06.00] 比平时稍微绕了点远路 我慢慢的走回家
[02:15.00] 这已经成了从学校回来的惯例了 从卡拉OK包厢溜走的
[02:19.00] 在那座桥下的那小子因为被喜欢的人甩了而垂头丧气
[02:23.00] 明明是最重要的最后一天却因为不舍而笑不出来
[02:28.00] 我们今天就要启程了
[02:31.00] 大爱的时光会一直陪伴着我 似乎不能好好看清你的脸
[02:39.00] 我到底该怎么办 因听不见心底的呼喊而哭泣着
[02:47.00] 明天起我们便分道扬镳了 虽然明白但却又像是谎言
[02:56.00] 和你在一起的那些回忆 从今以后我都不会忘记
[03:19.00] 记忆像飞舞的浅红花瓣 稳稳地洒落下来
[03:27.00] 我之所以流泪的原因并不是悲伤
[03:33.00] 只是因为今天没能看到你的笑容
[03:39.00] 大爱的日子太过重要 那些快乐一直都在我心中不曾忘记
[03:47.00] 在仍有残雪的三月向着学校挥手道别
[03:55.00] 从明天起我们便分道扬镳了 对不起眼泪好像止不住了
[04:04.00] 和你在一起的那些回忆 无论何时我也不会忘记