ストリーミングハート

ストリーミングハート

歌名 ストリーミングハート
歌手 けったろ
歌手 コゲ犬
歌手 调味料
歌手 S!N
专辑 腐リーダム・スクール
原歌词
[00:01.180] あれやこれや言いますが どうか探してみせて
[00:05.180] ウソと本音の間 上手く隠しといたんで
[00:29.180] 一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
[00:34.180] そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
[00:38.180] 固定のしようもない感情の
[00:40.180] 行き着く先はどこでしょう
[00:43.180] 溺れそうになった代償に
[00:45.180] また酸素を見つけちゃうんだ
[00:48.180] 弱虫だね 堕ちることが 心地良くてさ
[00:56.180] アイマイにしたいのさ
[00:58.180] 好きでいたって 歪んでく内声
[01:01.180] アイマイにしたいのさ
[01:03.180] 嫌いになってしまえたら 大成功
[01:24.180] 一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
[01:28.180] そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
[01:33.180] どうせなら僕がもう一人いたならそれはそれでハッピーだ
[01:38.180] 今日は僕が女の子
[01:40.180] 演じ合ってバカみたいに
[02:01.180] エゴママだと知りながらも ヤメラレナイのさ
[02:10.180] アイマイにしたいのさ
[02:12.180] 好きでいたって 歪んでく内声
[02:15.180] アイマイにしたいのさ
[02:17.180] 嫌いになってしまえたら成功
[02:20.180] バイバイをしたいのさ
[02:22.180] 僕でいたって 楽しくないんだ
[02:24.180] 大概にしたいのさ
[02:26.180] もう? もう?もう?
[02:47.180] あれやこれや言いました どうか探してみせて
[02:52.180] ウソと本音の間上手く隠しといたんで
歌词翻译
[00:01.71] 就算再怎说 拜托了去找出来给我看吧
[00:06.58] 在谎言与真心话之间 巧妙地隐藏起来了
[00:30.16] 不能独处的同类人 能在一起的话就满足快乐了
[00:34.36] 但不久后两人就讨厌彼此 说什么「自己一个就好了」
[00:39.16] 无从变得稳固的感情
[00:42.41] 去向会是何处呢
[00:43.96] 将要沉溺其中
[00:46.25] 但却又再寻找到氧气
[00:49.70] 真是个胆小鬼呢 堕落 是叫人如此畅快的啊
[00:57.29] 想要变得暧昧啊
[00:58.98] 说道曾喜欢过你 如此扭曲了的心声
[01:01.53] 想要变得暧昧啊
[01:03.71] 讨厌起来的话 就是大成功
[01:25.00] 不能独处的同类人 能在一起的话就满足快乐了
[01:29.35] 但不久后两人就讨厌彼此 说什么「自己一个就好了」
[01:34.25] 反正要是再有多一个自己 如此就已经十分满足快乐了
[01:38.67] 今天我来兼饰女孩子 互相扮演像个笨蛋似的
[02:02.37] 即使知道这是「自私任性」 但却不能自拔啊
[02:11.55] 想要变得暧昧啊
[02:13.76] 说道曾喜欢过你 如此扭曲了的心声
[02:15.94] 想要变得暧昧啊
[02:18.06] 讨厌起来的话就是成功
[02:21.17] 想要说再见啊
[02:22.40] 就算是我 亦不感到快乐
[02:25.30] 想要作个了断
[02:27.13] 已经... 已经... 已经...
[02:48.28] 说了这么多之后 拜托了去找出来给我看吧
[02:52.24] 在谎言与真心话之间 巧妙地隐藏起来了