Hourglass

Hourglass

歌名 Hourglass
歌手 F.T Island
专辑 5.....GO
原歌词
[00:00.00] 作曲 : MOTHBALL
[00:01.00] 作词 : MOTHBALL
[00:32.33] I didn't use to be. Whatever it's for me.
[00:38.76] Passed before I know. Wasting time no more.
[00:43.76] 世界は何でも期限付きなんだろ?
[00:49.01] 今日の運命は明日の偶然さ
[00:53.93] 答えを失くして探してきたけど something wrong.
[01:02.83] When I feel your breath. When I see your eyes.
[01:08.12] Then I find.
[01:10.54] もう最初から分かってた 始まってたんだよ
[01:16.05] When I hear your voice. Then you find.
[01:21.04] もう最後だって気付いたら終わってしまうんだよ
[01:29.41] 変わってく時代 そこでLive or die
[01:34.56] I don't think so, just feel. それだけがKey
[01:39.65] 限界はそうやって自分で決めんなよ
[01:45.24] 途中で You don't stop 諦めんなよ
[01:49.90] 答えを失くして探してきたけど something wrong.
[01:58.95] When I feel your breath. When I see your eyes.
[02:04.00] Then I find.
[02:06.34] もう最初から分かってた 始まってたんだよ
[02:12.03] When I hear your voice. Then you find.
[02:16.96] もう最後だって気付いたら終わってしまうんだよ
[02:32.09] I don't know why you never say that.
[02:34.73] Can you tell me what went wrong?
[02:37.27] 今ならもう I understand.
[02:41.84] The way we are going on, how long?
[02:49.59] When I feel your breath. When I see your eyes.
[02:54.79] Then I find.
[02:57.12] もう最初から分かってた 始まってたんだよ
[03:02.76] When I hear your voice. Then you find.
[03:07.72] もう最後だって気付いたら終わってしまうんだよ
歌词翻译
[00:32.33] 曾经的我不是这般 无论怎样 都是我的样子
[00:38.76] 在我意识到之前 曾经已是过往 不再虚度光阴
[00:43.76] 这世界的一切都是有期限的吧?
[00:49.01] 今天的宿命会是明天的偶然
[00:53.93] 丢失了答案后我一直在寻找 似乎有些错误
[01:02.83] 当我感受到你呼吸的那一刻 当我看着你的眼睛
[01:08.12] 我就发现所有
[01:10.54] 其实从一开始就已经清楚了 一切早就已经开始了
[01:16.05] 当我听见你的声音 然后你意识到
[01:21.04] 一旦察觉到已走到最后 一切也就慢慢的走向了结束
[01:29.41] 日新月异的时代 是选择活着还是死去
[01:34.56] 并不是考虑生死 只是有这种感觉
[01:39.65] 不要那样 自己擅自决定极限
[01:45.24] 在旅途中 你不要停止 不要轻易放弃
[01:49.90] 丢失了答案后我一直在寻找 似乎有一些 错误
[01:58.95] 当我感受到你呼吸的那一刻 当我看着你的眼睛
[02:04.00] 我就发现
[02:06.34] 其实从一开始就已经清楚了 一切早就已经开始了
[02:12.03] 当我听见你的声音 然后你意识到
[02:16.96] 一旦察觉到已走到最后 一切也就慢慢的走向了结束
[02:32.09] 我不知道你为什么什么都不说
[02:34.73] 你可以告诉我到底是哪里出现错误了吗?
[02:37.27] 现在的我已经理解
[02:41.84] 我们就这样继续 还能坚持多久?
[02:49.59] 当我感受到你呼吸的那一刻 当我看着你的眼睛
[02:54.79] 我就发现
[02:57.12] 其实从一开始就已经清楚了 一切早就已经开始了
[03:02.76] 当我听见你的声音 然后你意识到
[03:07.72] 一旦察觉到已走到最后 一切也就慢慢的走向了结束