星の唄

星の唄

歌名 星の唄
歌手 赤ティン
专辑 re:stArT
原歌词
[00:00.00] 作曲 : buzzG
[00:01.00] 作词 : buzzG
[00:09.000]
[00:09.370] とある惑星の方角から
[00:13.180] 頭上を通過するほうき星が
[00:18.430] 悪戯好きの子供のように
[00:22.240] 僕の背中をそっと撫でたよ
[00:26.670]
[00:26.870] 行きたいんだ 行けないんだ
[00:31.530] 見てるだけじゃ足りないよ
[00:36.300] 争いや 嘘もないらしい
[00:40.760] 君に会いたいよ
[00:46.270]
[00:47.330] まるで宝石のように美しくて
[00:52.070] 神様が宇宙に落っことした
[00:56.580] 僕らが欲しかったものは
[01:01.300] その地球(ほし)にあるよね?
[01:05.990]
[01:24.080] 遍(あまね)く星々の中で
[01:28.580] 一際目立って輝いてる
[01:32.900] 「もう手遅れ」だなんて事は
[01:37.630] 言われなくたって理解してる
[01:42.550]
[01:42.720] 本当は 知っていた
[01:46.890] 争いや嘘が絶えないこと
[01:51.700] 信じたいんだ 信じられないんだ
[01:56.020] いっそ全て壊してしまえたら
[02:03.680]
[02:30.650] クレーターだらけのこの地は
[02:35.310] 君からどう見える?
[02:39.090]
[02:39.410] もう期待は大してしてないけど
[02:44.270] 君がいる それだけでいい
[02:48.780] 一〇〇年経ってもこの想いが
[02:53.240] 変わらないように
[02:55.500]
[02:55.950] 声を上げる理由
[02:58.270]
[02:58.430] 宝石のように美しくて
[03:02.290] 想うほどいびつに見えた
[03:06.890] 星の唄 それは君の唄
[03:11.510] その世界に響いて ねぇ
[03:22.180]
歌词翻译
[00:09.370] 自某星球的方向而来
[00:13.180] 飞过头顶的扫把星
[00:18.430] 就像爱恶作剧的小孩一样
[00:22.240] 轻轻抚着我的背
[00:26.870] 好想去啊 却不能去啊
[00:31.530] 只是看着并不够啊
[00:36.300] 彷佛没有争斗 也没有谎言
[00:40.760] 好想见到你啊
[00:47.330] 彷佛宝石般美丽
[00:52.070] 神将其落置在宇宙中
[00:56.580] 我们所希望的事物
[01:01.300] 应该就在那颗地球上吧?
[01:24.080] 在普遍的众星之中
[01:28.580] 高人一等的闪亮显眼
[01:32.900] 「已经太迟了」之类的事情
[01:37.630] 就算不说我也能理解
[01:42.720] 其实 是知道的
[01:46.890] 争斗和谎言是不会终结的
[01:51.700] 好想相信啊 却无法相信啊
[01:56.020] 如果要干脆把一切都破坏的话
[02:30.650] 充满着撞击坑的这片土地
[02:35.310] 从你那边看来是什么样子呢?
[02:39.410] 虽然已不抱太大的期待
[02:44.270] 但你存在 只要那样就够了
[02:48.780] 希望这份思念就算过了百年
[02:53.240] 也不会改变
[02:55.950] 放开声的理由
[02:58.430] 如宝石般美丽
[03:02.290] 愈想念便愈看来扭曲
[03:06.890] 星之歌 那就是象征你的歌
[03:11.510] 在那世界中响起吧 吶