| 歌名 | 猛争4ちゅーん (超次元編オープニング) |
| 歌手 | 田中理恵 |
| 歌手 | 今井麻美 |
| 歌手 | 阿澄佳奈 |
| 歌手 | 佐藤利奈 |
| 专辑 | 新次元ゲイム ネプテューヌVII Dream Edition DG-ROM |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:11.28] | 決戦のステージ 萌えあがるExhibition |
| [00:17.51] | 勝ちは譲れない |
| [00:21.72] | 絶頂のvoltage 胸がうずくhigh tension |
| [00:28.39] | セーブ不能だわ |
| [00:31.78] | それぞれのハート ひとつに束ねて |
| [00:37.73] | 世界を守りたい 一緒に |
| [00:42.86] | 新しい 運命の Rerouteを 切り開け |
| [00:54.33] | もっとそう!早く突っ走れ 光の指すほうへ |
| [00:59.95] | 絡みつく暗闇を 振り払うように |
| [01:05.06] | この願いが叶うまで 次元を超えていくんだ |
| [01:10.67] | きらめいた未来を 信じて 咲き誇る4tune |
| [01:29.34] | 負けなしのコンボで 必殺勝利のstory |
| [01:36.17] | 可憐に魅せるわ |
| [01:40.24] | 究極のスキルで 汚された夢recovery |
| [01:47.05] | 奪いかえすから |
| [01:50.77] | 見えない絆が 呼び合う魂 |
| [01:56.23] | 確かなexistence 感じて |
| [02:01.38] | 黄金の 頂を 全力で 打ち砕け |
| [02:12.78] | もっとそう!強く突き進め 導かれるままに |
| [02:18.33] | -の(ネガティブ)反動を 輝きに変えて |
| [02:23.45] | どんなに傷ついたって 守りたいものあるから |
| [02:29.29] | 諦めないで戦うんだ 最強の4tune |
| [03:09.10] | もっとそう!早く突っ走れ 光の指すほうへ |
| [03:14.55] | 絡みつく暗闇を 振り払うように |
| [03:19.64] | 離ればなれになっても 勝利に向かう道のり(ルート)が |
| [03:25.62] | ひとつに交わると信じて |
| [03:31.02] | 夢のVictory 掴み取るまで 永遠の4tune |
| [03:41.02] |
| [00:11.28] | 决战舞台上 萌气高扬的Exhibition |
| [00:17.51] | 不会让你得胜 |
| [00:21.72] | 达至顶峰的voltage 感觉异常的high tension |
| [00:28.39] | 不能存档啊 |
| [00:31.78] | 各个心(女神) 捆成一团 |
| [00:37.73] | 想要守护世界 一起 |
| [00:42.86] | 把崭新 命运的 Reroute 开拓出来 |
| [00:54.33] | 再多点! 迅速猛进 向著光指著的方向 |
| [00:59.95] | 为了将缠於身上的黑暗拂开 |
| [01:05.06] | 直到达成这个愿望 去跨越次元吧 |
| [01:10.67] | 相信著 光辉的未来 灿烂盛开的4tune |
| [01:29.34] | 以不败的连锁 使出必杀取得胜利的story |
| [01:36.17] | 可怜的样子使我著迷 |
| [01:40.24] | 以究极的技能 将被污染的梦recovery |
| [01:47.05] | 将之夺取回来 |
| [01:50.77] | 不可视的羁绊 是呼唤被此的魂魄 |
| [01:56.23] | 感受 确实的existence |
| [02:01.38] | 把黄金之 顶 全力 粉碎 |
| [02:12.78] | 再多点! 迅速猛冲 就如被引导著那样 |
| [02:18.33] | 把-(负)的反动 变成光辉 |
| [02:23.45] | 不管受到什麼伤害 我们也有想要守护的东西 |
| [02:29.29] | 不要放弃继续战斗 最强的4tune |
| [03:09.10] | 再多点! 迅速猛进 向著光指著的方向 |
| [03:14.55] | 为了将缠於身上的黑暗拂开 |
| [03:19.64] | 即使我们相隔分开 朝向胜利之路 |
| [03:25.62] | 相信会交叉在一起 |
| [03:31.02] | 直至获得 梦想的Victory 永远的4tune |