これから出会う貴方に捧ぐ

これから出会う貴方に捧ぐ

歌名 これから出会う貴方に捧ぐ
歌手 V.A.
专辑 -天水的源泉-
原歌词
[01:04.78]
[01:50.21]
[02:35.64] いくつもの季節
[02:42.66] 水が流れて
[02:47.08] 大地を芽吹かせ
[02:51.17]
[02:51.59] 緑色の風に心を泳がせて
[02:59.66] たどり着ければ
[03:03.05] 神々が恋しい理想郷
[03:07.00]
[03:07.28] のぞみは光となって闇を照らすのではない
[03:15.50] 存在の意味はただ 境界線が求められてる
[03:23.27]
[03:23.87] 消えてしまうことは 生まれ変わるのため
[03:31.76] めぐり合えれば
[03:35.83] またこの地で会おう
[03:39.88] 命が生まれる場所
[03:44.61]
[03:51.49] 今はまだ一人でいるかもしれないけど
[03:56.42] いつかはみんな同じ場所に帰ってくる
[04:02.64] だから、その日が来るまで
[04:06.57] 私は生き続ける
[04:10.42] まだ出会っていない 貴方と一緒に
[04:13.70]
歌词翻译
[02:35.64] 不知多少季節輾轉輪回
[02:42.66] 溪水流過
[02:47.08] 使大地生氣盎然
[02:51.59] 讓心順著綠色的風遊蕩
[02:59.66] 到達的終點便是這裏
[03:03.05] 眾神所愛的理想鄉
[03:07.28] 成為光照亮黑暗並非我所願
[03:15.50] 只因為人們尋求事物的分界線
[03:23.87] 消失只是為了重生
[03:31.76] 如果能夠重逢
[03:35.83] 還在這裏相會吧
[03:39.88] 生命所誕生的此地
[03:51.49] 盡管現在你可能還只是孤身一人
[03:56.42] 但總有一天 所有人都会回歸於同一個地方
[04:02.64] 在那一天到來之前
[04:06.57] 我會一直活下去
[04:10.42] 和現在還未能相遇的你,共同前行