感傷リフレクト
| 歌名 |
感傷リフレクト
|
| 歌手 |
なぎ
|
| 专辑 |
あめあかり
|
| [00:28.45] |
暧昧な言の葉と |
| [00:30.56] |
透明なナイフを振り回す |
| [00:35.27] |
君は人の痛みをわかる子ねなんて |
| [00:39.59] |
笑っちゃうな |
| [00:55.68] |
人は人を食べて |
| [00:58.43] |
僕は今日もいい子の振り |
| [01:02.70] |
不器用に笑うんだ君は |
| [01:06.19] |
傷跡を隐すように |
| [01:09.56] |
掴んだのは残酷な夢の続き |
| [01:16.48] |
捨てるものなんてう無いのに |
| [01:24.20] |
褪セた感情も |
| [01:26.16] |
愛情も |
| [01:27.80] |
溢れて |
| [01:28.61] |
もう拾えゃしないのにさ |
| [01:32.15] |
欲張りな僕は |
| [01:34.59] |
縋るように |
| [01:37.91] |
両手から |
| [01:39.22] |
零れるくらい |
| [01:40.95] |
求めていた |
| [01:55.72] |
ありふれた正論と |
| [01:58.36] |
透明なフォーク突き立てる |
| [02:02.77] |
僕は人の気持ち 分かる子なんだ |
| [02:07.31] |
偉いでしょ? |
| [02:09.49] |
愛想笑いばかり |
| [02:12.36] |
本当のキミはどんな顏 |
| [02:16.41] |
言葉だけ笑うんだキミは |
| [02:19.75] |
息もできないように |
| [02:23.63] |
望んだのは退屈な本の続き |
| [02:30.33] |
綴る術なんてもう無いのに |
| [02:37.88] |
相も汎心論 |
| [02:39.94] |
カミサマは |
| [02:41.22] |
僕にはもう期待してないのにさ |
| [02:45.82] |
卑しいんだ僕は |
| [02:48.36] |
願うように |
| [02:51.16] |
この喉が |
| [02:52.83] |
潰れるくらい |
| [02:54.69] |
祈ったんだ |
| [03:08.83] |
キミの感傷も |
| [03:10.63] |
嘲りも |
| [03:12.70] |
僕はね |
| [03:13.19] |
もう失くしてまったんだ |
| [03:16.64] |
泣かないでキミは |
| [03:19.17] |
笑えるのに |
| [03:25.97] |
褪セた感情も |
| [03:27.78] |
愛情も |
| [03:29.27] |
溢れて |
| [03:30.52] |
もう拾えゃしないのにさ |
| [03:33.75] |
欲張りな僕は |
| [03:36.27] |
縋るように |
| [03:39.19] |
両手から |
| [03:40.83] |
零れるくらい |
| [03:44.25] |
求めていた |
| [03:52.50] |
终わり |
| [00:28.45] |
曖昧不清的言語 |
| [00:30.56] |
擺弄著曖昧的言語與 透明的小刀 |
| [00:35.27] |
你真是善解人意的孩子呢 之類的 |
| [00:39.59] |
輕輕一笑 |
| [00:55.68] |
弱肉強食 |
| [00:58.43] |
今天的我也是一副好孩子的模樣 |
| [01:02.70] |
笨拙地笑著的你 |
| [01:06.19] |
將傷痕隱藏起來 |
| [01:09.56] |
抓住不放的是殘酷夢境的後續 |
| [01:16.48] |
捨棄掉的東西 已經沒有了 |
| [01:24.20] |
褪色的感情也 |
| [01:26.16] |
愛情也 |
| [01:27.80] |
不斷溢出 |
| [01:28.61] |
卻已經無法將其拾起 |
| [01:32.15] |
貪婪的我啊 |
| [01:34.59] |
依靠著這些 |
| [01:37.91] |
從兩手之間 |
| [01:39.22] |
灑落 |
| [01:40.95] |
不停尋求著 |
| [01:55.72] |
將常見的真理與 |
| [01:58.36] |
透明的叉子 立起來 |
| [02:02.77] |
我是善解人意的孩子啊 |
| [02:07.31] |
有錯嗎? |
| [02:09.49] |
盡是討好的笑容 |
| [02:12.36] |
真正的你會是怎樣的表情呢? |
| [02:16.41] |
笑著面對每句話語的你 |
| [02:19.75] |
仿佛已經不能呼吸 |
| [02:23.63] |
盼望著的是 乏味書本的後續 |
| [02:30.33] |
能夠縫合起來的方法 已經沒有了 |
| [02:37.88] |
愛也是泛心論 |
| [02:39.94] |
神明大人卻 |
| [02:41.22] |
已經不再對我抱有期望 |
| [02:45.82] |
我可真是卑微啊 |
| [02:48.36] |
卻也期望著 |
| [02:51.16] |
喉嚨 |
| [02:52.83] |
已經快要沙啞 |
| [02:54.69] |
仍然祈禱著 |
| [03:08.83] |
你的感傷也好 |
| [03:10.63] |
嘲笑也好 |
| [03:12.70] |
我 |
| [03:13.19] |
已经都失去了 |
| [03:16.64] |
不要哭泣 |
| [03:19.17] |
你已經能夠開懷地笑了 |
| [03:25.97] |
褪色的感情也好 |
| [03:27.78] |
愛情也好 |
| [03:29.27] |
都溢出來 |
| [03:30.52] |
卻已經無法拾起 |
| [03:33.75] |
貪婪的我啊 |
| [03:36.27] |
似乎依靠著 |
| [03:39.19] |
從兩手間 |
| [03:40.83] |
灑出來 |
| [03:44.25] |
不斷尋求著 |
| [03:52.50] |
结束 |