履物と傘の物語 <岩佐美咲バージョン>
| 歌名 |
履物と傘の物語 <岩佐美咲バージョン>
|
| 歌手 |
岩佐美咲
|
| 专辑 |
初酒
|
| [00:18.670] |
ある田舎の駅の近く |
| [00:25.788] |
2つの店が並んでました |
| [00:34.375] |
履物屋さんと傘屋さんの |
| [00:41.897] |
おばあちゃんは仲良しでした |
| [00:52.577] |
それぞれの連れ合いに先立たれて |
| [00:59.963] |
子どもたちも自立しました |
| [01:08.655] |
おばあちゃんたちに残されたのは |
| [01:15.849] |
客の少ないこの店だけ |
| [01:27.234] |
|
| [01:44.667] |
それでも2人は幸せでした |
| [01:52.016] |
話し相手がそばにいたから |
| [02:04.799] |
履物屋さんのおばあちゃんが |
| [02:11.826] |
微笑みながら亡くなりました |
| [02:20.650] |
傘屋さんのおばあちゃんも |
| [02:27.793] |
後を追うように亡くなりました |
| [02:38.725] |
それぞれの家族が片付けた時 |
| [02:45.990] |
店の奥を見て驚きました |
| [02:58.846] |
履物屋さんの押し入れには |
| [03:05.812] |
傘がいっぱいありました |
| [03:14.701] |
傘屋さんの押し入れには |
| [03:22.030] |
履物がいっぱいありました |
| [03:32.707] |
お互いの店まで行ったり来たり |
| [03:39.778] |
そう自分たちが客になってました |
| [03:52.741] |
履物の数だけ 傘の数だけ |
| [04:00.019] |
しあわせがそこにありました |
| [04:07.976] |
しあわせがそこにありました |
| [04:36.504] |
|
| [00:18.670] |
在某个村落的车站附近 |
| [00:25.788] |
并列着两家小店 |
| [00:34.375] |
鞋店和伞店的 |
| [00:41.897] |
两位老奶奶关系甚是要好 |
| [00:52.577] |
因为各自的老伴都先行离去 |
| [00:59.963] |
孩子们也都成家立业 |
| [01:08.655] |
留给两位老奶奶的 |
| [01:15.849] |
就只是这两家客人稀少的小店 |
| [01:44.667] |
尽管如此两个人还是很幸福 |
| [01:52.016] |
因为聊天的朋友就在身边啊 |
| [02:04.799] |
一天鞋店的老奶奶 |
| [02:11.826] |
带着微笑离开了人世 |
| [02:20.650] |
伞店的老奶奶也 |
| [02:27.793] |
紧随其后似的追随而去 |
| [02:38.725] |
各自的家人在整理遗物时 |
| [02:45.990] |
看见小店里的东西都惊呆了 |
| [02:58.846] |
鞋店里面的抽屉里 |
| [03:05.812] |
塞满了雨伞 |
| [03:14.701] |
伞店里面的抽屉里 |
| [03:22.030] |
塞满了鞋子 |
| [03:32.707] |
原来她们来来往往彼此的店里 |
| [03:39.778] |
都早已成为彼此的客人 |
| [03:52.741] |
仅是鞋子的数量 仅是雨伞的数量 |
| [04:00.019] |
已证实幸福一直在身边 |
| [04:07.976] |
幸福一直在身边 |