惑いの月

惑いの月

歌名 惑いの月
歌手 中川奈美
专辑 惑いの月/眠る森の果て
原歌词
[00:19.16] くすんでゆく景色 抜け出せない闇間に
[00:26.83] 佇む僕の耳 待つは君の世界
[00:36.47] 冷たい頬 撫でる手と 見つめる瞳
[00:44.60] 浮かんでくる 苦しみも
[00:48.27] 掻き消されてく
[00:53.34] ゆらり意識だけが 求める温もり
[01:01.71] くすぶる思いは 行き場もなくて
[01:08.74] 共に歩む奇跡 眩く煌めき
[01:17.20] 戸惑う弱さも 
[01:20.90] 力に変えて 抱きしめて
[01:45.41] 黄昏れ空眺め 赤く染まる雲間に
[01:53.60] 揺れるこころ重ね 静かに目を閉じた
[02:02.78] 信じたいと信じてと 生き合うふたり
[02:10.32] 過去の闇に 目を伏せず 
[02:14.42] 立ち向かってく
[02:19.50] 強く感じていた 君との共鳴
[02:27.85] 零れる思いは 止められなくて
[02:34.81] 熱く甘い言葉 くすぐる吐息で
[02:43.20] 弱さも 涙も 
[02:46.84] 忘れさせて そばにいて
[03:27.50] 導かれたその場所は 
[03:31.29] 見知らぬ世界
[03:34.62] 不安、迷い あるけれど 
[03:38.81] 僕もあるべき場所だった
[03:45.77] ゆらり意識だけが 求める温もり
[03:54.80] くすぶる思いは 行き場もなくて
[04:01.13] 月が闇を照らす 微笑んでるように
[04:09.40] もう隠し 切れない
[04:13.24] 僕の思いを抱きしめて
歌词翻译
[00:19.16] 逐渐模糊的视界 陷入无法逃离的黑暗之中
[00:26.83] 我竖起双耳 等待着你的世界
[00:36.47] 轻抚微冷脸颊的手 和深情凝视的双目
[00:44.60] 都无法抹去
[00:48.27] 那涌上心头的痛楚
[00:53.34] 摇曳的意识 追求着些微的温暖
[01:01.71] 不愿熄灭的思念 却又无处可去
[01:08.74] 共同织就的这份奇迹 正在熠熠生辉
[01:17.20] 就将迷惘和怯懦化作力量
[01:20.90] 紧紧拥入怀中
[01:45.41] 眺望黄昏的天空 绯红漫入层云之间
[01:53.60] 将动摇的心合二为一 悄然闭上双眼
[02:02.78] 彼此信任 互相扶持的两人
[02:10.32] 即便是过去的阴霾
[02:14.42] 也不会移开视线 勇敢面对
[02:19.50] 能清晰地感受到 与你的共鸣
[02:27.85] 喷涌而出的思念 无法停止
[02:34.81] 以轻柔的气息 吐出热切而甜蜜的话语
[02:43.20] 就将胆怯和泪水一并忘却
[02:46.84] 让我留在你身边
[03:27.50] 被指向的终点
[03:31.29] 是未知的世界
[03:34.62] 尽管有着不安和困惑
[03:38.81] 那也是我应存在的地方
[03:45.77] 摇曳的意识 追求着些微的温暖
[03:54.80] 不愿熄灭的思念 却又无处可去
[04:01.13] 明月如同正在微笑一般 将黑暗驱散
[04:09.40] 就将我这份已然隐去 又斩不断的思念
[04:13.24] 紧紧拥入怀中