惑いの月
| 歌名 |
惑いの月
|
| 歌手 |
中川奈美
|
| 专辑 |
惑いの月/眠る森の果て
|
| [00:19.16] |
くすんでゆく景色 抜け出せない闇間に |
| [00:26.83] |
佇む僕の耳 待つは君の世界 |
| [00:36.47] |
冷たい頬 撫でる手と 見つめる瞳 |
| [00:44.60] |
浮かんでくる 苦しみも |
| [00:48.27] |
掻き消されてく |
| [00:53.34] |
ゆらり意識だけが 求める温もり |
| [01:01.71] |
くすぶる思いは 行き場もなくて |
| [01:08.74] |
共に歩む奇跡 眩く煌めき |
| [01:17.20] |
戸惑う弱さも |
| [01:20.90] |
力に変えて 抱きしめて |
| [01:45.41] |
黄昏れ空眺め 赤く染まる雲間に |
| [01:53.60] |
揺れるこころ重ね 静かに目を閉じた |
| [02:02.78] |
信じたいと信じてと 生き合うふたり |
| [02:10.32] |
過去の闇に 目を伏せず |
| [02:14.42] |
立ち向かってく |
| [02:19.50] |
強く感じていた 君との共鳴 |
| [02:27.85] |
零れる思いは 止められなくて |
| [02:34.81] |
熱く甘い言葉 くすぐる吐息で |
| [02:43.20] |
弱さも 涙も |
| [02:46.84] |
忘れさせて そばにいて |
| [03:27.50] |
導かれたその場所は |
| [03:31.29] |
見知らぬ世界 |
| [03:34.62] |
不安、迷い あるけれど |
| [03:38.81] |
僕もあるべき場所だった |
| [03:45.77] |
ゆらり意識だけが 求める温もり |
| [03:54.80] |
くすぶる思いは 行き場もなくて |
| [04:01.13] |
月が闇を照らす 微笑んでるように |
| [04:09.40] |
もう隠し 切れない |
| [04:13.24] |
僕の思いを抱きしめて |
| [00:19.16] |
逐渐模糊的视界 陷入无法逃离的黑暗之中 |
| [00:26.83] |
我竖起双耳 等待着你的世界 |
| [00:36.47] |
轻抚微冷脸颊的手 和深情凝视的双目 |
| [00:44.60] |
都无法抹去 |
| [00:48.27] |
那涌上心头的痛楚 |
| [00:53.34] |
摇曳的意识 追求着些微的温暖 |
| [01:01.71] |
不愿熄灭的思念 却又无处可去 |
| [01:08.74] |
共同织就的这份奇迹 正在熠熠生辉 |
| [01:17.20] |
就将迷惘和怯懦化作力量 |
| [01:20.90] |
紧紧拥入怀中 |
| [01:45.41] |
眺望黄昏的天空 绯红漫入层云之间 |
| [01:53.60] |
将动摇的心合二为一 悄然闭上双眼 |
| [02:02.78] |
彼此信任 互相扶持的两人 |
| [02:10.32] |
即便是过去的阴霾 |
| [02:14.42] |
也不会移开视线 勇敢面对 |
| [02:19.50] |
能清晰地感受到 与你的共鸣 |
| [02:27.85] |
喷涌而出的思念 无法停止 |
| [02:34.81] |
以轻柔的气息 吐出热切而甜蜜的话语 |
| [02:43.20] |
就将胆怯和泪水一并忘却 |
| [02:46.84] |
让我留在你身边 |
| [03:27.50] |
被指向的终点 |
| [03:31.29] |
是未知的世界 |
| [03:34.62] |
尽管有着不安和困惑 |
| [03:38.81] |
那也是我应存在的地方 |
| [03:45.77] |
摇曳的意识 追求着些微的温暖 |
| [03:54.80] |
不愿熄灭的思念 却又无处可去 |
| [04:01.13] |
明月如同正在微笑一般 将黑暗驱散 |
| [04:09.40] |
就将我这份已然隐去 又斩不断的思念 |
| [04:13.24] |
紧紧拥入怀中 |