地球

地球

歌名 地球
歌手 諏訪部順一
歌手 YoungStar
专辑 星の王子さま(朗読CD、2枚組)
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[offset:0]
[00:01.35] 地球
[00:31.51] こういうわけで、
[00:33.00] 七番目の星が地球だった。
[00:37.18] 地球に着いた王子さまは、
[00:39.52] 人っ子一人いないことに驚いた。
[00:43.20] 「もしかして、星を間違えたかな。」と、
[00:47.35] 不安になってきた。
[00:50.49] その時、
[00:51.83] 月色の輪が砂の中で解(ほど)けた。
[00:59.39] 王子さまは一応声を掛けてみた。
[01:03.62] 「こんばんは。」
[01:05.93] 「こんばんは。」
[01:07.93] 「この星は、何と言う星?」
[01:11.25] 「地球だよ。アフリカさ。」
[01:14.64] 「そうか。
[01:16.34] それじゃ、地球には誰もいないの?」
[01:20.41] 「ここは砂漠だからね。
[01:22.99] 砂漠には誰もいない。
[01:25.43] 地球は大きいんだよ。」
[01:29.29] 王子さまは、岩に座って空を見上げた。
[01:36.55] 「星がキラキラ光っているのは、
[01:39.14] 旅をしている僕たちみんなが
[01:41.94] いつか自分の星に帰る時、
[01:44.55] すぐに見つかるようにかな。
[01:47.65] 見て、あれが僕の星。
[01:50.97] ちょうど真上にある。
[01:53.43] でも、なんて遠いんだ。」
[01:58.94] 「綺麗な星だね。
[02:02.05] なぜ地球に来たんだい?」
[02:05.70] 「僕、花とうまくいっていないんだ。」
[02:11.50] 「そうか。」
[02:13.91] 「人間はどこ?
[02:15.82] 砂漠って、ちょっと寂しいよね。」
[02:20.06] 「人間がいても寂しいさ。」
[02:23.89] 「君って、変わった生き物だね。
[02:27.82] 指みたいに細くて。」
[02:30.03] 「でも、王様の指よりずっと強いんだよ。」
[02:34.89] 「そんなに強いはずはないよ。
[02:37.25] 足もないし、旅も出来ないじゃない?」
[02:41.71] 「私は船より遠くにお前を連れて行ける。」
[02:47.70] 蛇は、金のブレスレットのように
[02:50.98] 王子さまの足首に巻き付いた。
[02:55.71] 「私は、触れた物を皆土へと返してやる。
[03:01.50] しかしお前は、純粋無垢で、
[03:05.05] 星からやって来たという。」
[03:09.17] 王子さまは、何も答えなかった。
[03:14.44] 「可哀相に。
[03:16.79] この岩だらけの星で、
[03:19.11] お前は斯(か)くも弱い。
[03:22.43] いつか、
[03:24.03] 自分の星が恋しくてたまらなくなったら、
[03:27.73] 私が力を貸してやろう。」
[03:31.36] 「分かったよ。
[03:33.11] でも、どうして君はいつも
[03:35.78] 謎めいた話し方をするの?」
[03:39.16] 「私には、全ての謎が解けるからさ。」
[03:45.78] そして、どちらも黙り込んだ。
[03:55.82] 王子さまは高い山に登った。
[04:00.62] これまで、山と言えば、
[04:03.16] 膝の高さの三つの火山しか知らなかった。
[04:07.39] 死火山は、腰掛代わりに使っていた。
[04:13.59] 「こんなに高い山からなら、
[04:15.89] この星も人間も全て一目で見渡せるぞ。」
[04:21.77] しかし見えたのは、
[04:23.64] 針のように鋭く切り立った
[04:25.49] 岩山の頂ばかりだった。
[04:29.49] 「こんにちは。貴方は誰?
[04:39.34] 友達になってよ。僕、寂しいんだ。」
[04:50.28] 王子さまは、
[04:51.61] それが木霊(こだま)だと知らないので、
[04:54.50] こう考えた。
[04:57.89] 「変な星だな。
[05:00.05] どこもかしこも乾いていて、
[05:02.35] 尖(とん)がっていて、塩辛い。
[05:05.92] 人間には想像力がなくて、
[05:08.69] 言われたことを繰り返すだけ。
[05:12.02] 僕の星には、花が咲いていた。
[05:13.37] あの花はいつも先に話しかけてきた。」
[05:22.89] 砂と岩と雪の中を
[05:25.03] 長い間歩いてきた王子さまは、
[05:28.67] ようやく一本の道を見つけた。
[05:33.54] そして、
[05:34.76] 道は必ず人間がいる場所へと通じている。
[05:40.48] 王子さまの行き着いた先は、
[05:42.94] 薔薇の花が咲き揃った庭園だった。
[05:53.12] 「こんにちは。」
[05:54.99] 「こんにちは。」
[05:57.04] 王子さまは薔薇たちを凝視(ぎょうし)した。
[06:00.99] どれも王子さまの花にそっくりだった。
[06:05.27] 「君たちは誰なの?」
[06:09.11] 「私たちは薔薇よ。」
[06:12.17] 「そんな!」
[06:14.43] 王子さまはとても悲しい気持ちになった。
[06:19.41] 王子さまの花は、
[06:21.35] 自分は宇宙で
[06:22.29] たった一つだけの存在と語っていた。
[06:26.50] それなのに、
[06:27.71] この庭園だけで
[06:29.38] 同じ花が五千本もあるなんて。
[06:33.40] 「あの花がこれを見たら、
[06:35.65] 酷く傷つくだろうな。
[06:39.17] 笑いものにならないように
[06:41.37] 激しく咳をして、
[06:43.02] 死んだふりをするかも。
[06:45.53] そして僕は
[06:47.13] 花を介抱するふりをしなきゃいけなくなるんだ。
[06:51.16] そうしないと、
[06:52.69] 僕に恥じ入らせようとして、
[06:55.10] 本当に死んでしまう。」
[06:58.29] そして、王子さまはこう思った。
[07:04.90] 「この世に一つしかない花を持っていて、
[07:08.07] 豊かだと思っていたけど、
[07:10.43] 僕が持っていたのは
[07:12.79] ただの有り触れた薔薇の花だったんだ。
[07:16.49] あとは膝までの高さしかない
[07:19.10] 三つの火山。
[07:21.07] そのうちの一つは
[07:22.94] 永久に火が消えたままかもしれない。
[07:26.84] これじゃ僕は
[07:28.70] 立派な王子にはなれないよ。」
[07:32.88] そして王子さまは、
[07:35.38] 草の上に突っ伏して、泣いた。
歌词翻译
[00:01.35] 地球
[00:31.51] 这样说来
[00:33.00] 第七颗星球就是地球
[00:37.18] 到达了地球的小王子
[00:39.52] 一个人都没有看到,十分震惊
[00:43.20] “难道,搞错星球了吗?”
[00:47.35] 他开始感到不安
[00:50.49] 正在这个时候
[00:51.83] 一个月色的环状物,从砂子里冒了出来
[00:59.39] 王子试着打了声招呼
[01:03.62] “晚上好。 ”
[01:05.93] “晚上好。”
[01:07.93] “这颗星球叫什么?”
[01:11.25] “地球哦。非洲啊。”
[01:14.64] “是吗。”
[01:16.34] “那么,地球上没有人在吗?”
[01:20.41] “因为这里是沙漠啊。”
[01:22.99] “沙漠里没有人。”
[01:25.43] “地球是很大的哦。”
[01:29.29] 王子坐在岩石上仰望着天空
[01:36.55] “ 星星之所以闪耀着光芒,
[01:39.14] 是不是为了让正在旅行的我们,
[01:41.94] 在将来要回自己星球时,
[01:44.55] 能够立刻找到它呢。”
[01:47.65] “看,那是我的星球。
[01:50.97] 刚好在正上方。
[01:53.43] 可是,它为什么显得这么遥远呢。”
[01:58.94] “很漂亮的星球呢。
[02:02.05] 你为什么来地球呢?”
[02:05.70] “我,没能和花好好地相处。”
[02:11.50] “ 这样啊。”
[02:13.91] “人类在哪儿?”
[02:15.82] “沙漠有些寂寞呢。”
[02:20.06] “即使有人也很寂寞的。”
[02:23.89] “你真是奇怪的生物呢。”
[02:27.82] “像手指那么细。”
[02:30.03] “可是,比起皇帝的手指更厉害哦。”
[02:34.89] “应该没有那么厉害哦。”
[02:37.25] “你也没有脚,连旅行也做不到不是吗?”
[02:41.71] “我可以把你带到连船也到不了的地方。”
[02:47.70] 蛇像金色的手镯一样
[02:50.98] 绕上王子的脚腕
[02:55.71] “我把碰到的东西全都送往黄泉。”
[03:01.50] “可是,因为你纯洁无垢
[03:05.05] 而且是从星星上来的。”
[03:09.17] 王子什么也没有回答
[03:14.44] “真可怜,
[03:16.79] 在这颗尽是岩石的星球上,
[03:19.11] 你太弱小了。
[03:22.43] 假如什么时候
[03:24.03] 当你想念自己的星球到极限的时候,
[03:27.73] 我就将自己的力量借给你吧。”
[03:31.36] “我知道了。
[03:33.11] 可是,为什么你总是
[03:35.78] 像谜一般地说话呢?”
[03:39.16] “因为我可以解开所有的谜团。”
[03:45.78] 然后,双方都陷入了沉默
[03:55.82] 王子爬上了高山
[04:00.62] 到这时为止,说起山
[04:03.16] 王子只知道三座及膝的火山
[04:07.39] 将死火山代替凳子使用
[04:13.59] “如果是这么高的山的话,
[04:15.89] 就能够一眼展望这个星球和人类了。”
[04:21.77] 可是,所能见到的
[04:23.64] 尽是如针一样尖细峭立的
[04:25.49] 岩山的顶端而已
[04:29.49] “您好。你是谁?”
[04:39.34] “交个朋友吧。因为我,很孤独。”
[04:50.28] 小王子
[04:51.61] 并不知道这是回声
[04:54.50] 因此这样思考着
[04:57.89] “真是奇怪的星球呢
[05:00.05] 到处都是干燥的、
[05:02.35] 陡峭的、咸咸的,
[05:05.92] 人们都没有想象力,
[05:08.69] 只是重复着别人的话。
[05:12.02] 在我星球上,开着朵花
[05:13.37] 那朵花总是先开口搭话。”
[05:22.89] 在砂、岩石和雪中
[05:25.03] 步行了很久而来的王子
[05:28.67] 终于发现了一条道路
[05:33.54] 然而
[05:34.76] 路一定是通往有人居住的地方
[05:40.48] 王子所抵达的地方
[05:42.94] 是盛开着玫瑰的庭园
[05:53.12] “你好。”
[05:54.99] “你好。”
[05:57.04] 王子凝视着玫瑰们
[06:00.99] 无论哪一朵都酷似王子的花
[06:05.27] “你们是谁?”
[06:09.11] “我们是玫瑰哦。”
[06:12.17] “怎么会?!”
[06:14.43] 王子觉得非常悲伤
[06:19.41] 王子的花说过
[06:21.35] 自己是宇宙里
[06:22.29] 独一无二的的存在
[06:26.50] 可是
[06:27.71] 仅仅在这个庭园里
[06:29.38] 竟然就有5千朵和它一样的花
[06:33.40] 假如那朵花看到了这个景象
[06:35.65] 应该会很伤心吧
[06:39.17] 也许为了不成为被嘲笑的对象
[06:41.37] 会激烈地咳嗽
[06:43.02] 装作死了的样子
[06:45.53] 然后
[06:47.13] 我就必须去照顾花
[06:51.16] 不这样做的话
[06:52.69] 就像是我羞辱了她
[06:55.10] 她是真的会死的
[06:58.29] 然后,王子这么想道
[07:04.90] 我认为我拥有着世界上独一无二的花
[07:08.07] 因此我是富有的
[07:10.43] 可是我所拥有的
[07:12.79] 只不过是寻常的玫瑰花
[07:16.49] 另外我所拥有的就是刚及膝的
[07:19.10] 三座火山
[07:21.07] 其中一座
[07:22.94] 还可能是永远熄灭了的
[07:26.84] 照这样的话
[07:28.70] 我是成不了了不起的王子的啊
[07:32.88] 于是
[07:35.38] 小王子伏在草地上,哭了