| 歌名 | 星屑の砂時計 |
| 歌手 | yu-yu |
| 专辑 | アニメ 機動戦士ガンダム THE ORIGIN ORIGINAL SOUND TRACKS「portrait 01」 |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:01.00] | 星屑の |
| [00:05.00] | |
| [00:10.00] | |
| [00:26.00] | 千亿の星屑が 私に降りかかる |
| [00:38.00] | 自分の小ささに すくむの心が |
| [00:52.10] | 运命の箱船が |
| [00:57.30] | 旅立つ时间(とき)の海 |
| [01:04.09] | 音のない序曲が ひびき始める |
| [01:17.50] | ねえ私 この世に |
| [01:20.13] | 生まれてよかったの |
| [01:26.05] | 答えのないまま 月は |
| [01:32.33] | 欠けて 満ちて |
| [01:38.01] | 私のなかの 少女が |
| [01:44.55] | 大人になってゆく |
| [02:05.54] | なぜ人间(ひと)は爱し合い |
| [02:10.01] | 伤つけ憎み合う |
| [02:17.28] | 孤独な星たちが |
| [02:23.54] | 引き合うみたいに |
| [02:31.00] | でも今は信じたい 梦という遗伝子が |
| [02:42.26] | 苦しみも涙も越えて行くって |
| [02:56.45] | ねえどんな あしたが |
| [02:59.47] | 私を待ってるの |
| [03:05.08] | たずねてみるけど 月は |
| [03:11.49] | ほほえむだけ |
| [03:17.55] | 谁も知らない 未来へ |
| [03:24.07] | 砂时计 落ちてゆく |
| [04:00.52] | 何光年 离れようと |
| [04:07.67] | ふるさとは やさしい胸 |
| [04:19.71] | ねえ私 この世に |
| [04:22.71] | 生まれてよかったの |
| [04:28.46] | 答えのないまま 月は |
| [04:34.20] | 欠けて 満ちて |
| [04:40.73] | 私のなかの 少女が |
| [04:51.02] | 大人になってゆく |
| [05:16.89] | 千亿の星屑よ 私もきらめこう |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:01.00] | 砂時計 |
| [00:05.00] | 歌手: yu-yu |
| [00:10.00] | 注: 所有翻译均来自B站.... |
| [00:26.00] | 千亿颗星辰扑面而来 |
| [00:38.00] | 自己的渺小让幼小的心灵战栗 |
| [00:52.10] | 命运的方舟 |
| [00:57.30] | 驶向时间的海洋 |
| [01:04.09] | 序曲悄无声息地开始回荡 |
| [01:17.50] | 请告诉我 |
| [01:20.13] | 我应该来到这个世界上吗? |
| [01:26.05] | 月亮不作答 |
| [01:32.33] | 只是阴晴圆缺 |
| [01:38.01] | 伴着少女的我 |
| [01:44.55] | 渐渐长大 |
| [02:05.54] | 为什么互相相爱的人们 |
| [02:10.01] | 要互相憎恨伤害 |
| [02:17.28] | 像孤独的繁星 |
| [02:23.54] | 若即若离 |
| [02:31.00] | 但是宁愿相信 名为想梦的基因 |
| [02:42.26] | 会跨越痛苦与泪水 |
| [02:56.45] | 请告诉我 |
| [02:59.47] | 会有什么样的明天在等着我? |
| [03:05.08] | 月亮没有告诉我 |
| [03:11.49] | 只是微笑着 |
| [03:17.55] | 看沙漏中的砂砾 |
| [03:24.07] | 落向无人知晓的未来 |
| [04:00.52] | 相隔多少光年 |
| [04:07.67] | 故乡温柔的怀抱 |
| [04:19.71] | 请告诉我 |
| [04:22.71] | 我应该来到这个世界上吗? |
| [04:28.46] | 月亮不作答 |
| [04:34.20] | 只是阴晴圆缺 |
| [04:40.73] | 伴着少女的我 |
| [04:51.02] | 渐渐长大 |
| [05:16.89] | 千亿颗星辰啊也让我闪烁吧.... |