夢見る隙間

夢見る隙間

歌名 夢見る隙間
歌手 aiko
专辑 夢見る隙間
原歌词
[00:11.110] これが最後かもしれないと あなたにあたしはキスをする
[00:16.300] もう逢えないかもしれないと あなたをあたしは抱きしめる
[00:21.930] これが最後かもしれないと あなたの肩に顎をのせる
[00:27.200] これでもう逢えないかもしれない 帰るあなたに手を振ろう
[00:32.850] いつもそんな気持ちでいるから いつもこんな気持ちでいるから
[00:38.120] あなたの愛だけで生きていたい
[00:40.830] 高くまで消えない青い空のように永遠だったら
[00:48.180]
[00:51.830] たまにやって来る春が たまにやって来る夏が
[00:57.440] 明日も明後日も来年もやってきてくれるのかな
[01:06.800] わからない
[01:12.200]
[01:19.220] 何度直しても狂ってく 少し壊れてる腕時計
[01:24.520] あなたの姿見てるだけで 笑ってこぼれる片想い
[01:30.150] これが最初かもしれないね あたし何も知りませんでした
[01:35.430] もう逢いたいよって言うための言葉をいつでも探してる
[01:41.030] 目を開けたらあなただけがいる 目を閉じるだけで浮かんでくる
[01:46.240] 長く噛んだガムの味のように
[01:49.070] いつまでも終わらない忘れないようなキスがしたい
[01:55.940]
[02:00.170] 知らず過ぎていく日々が頬をさらってく風が
[02:05.430] 全てあの人にあげればと後ろ髪をなでるから
[02:14.960] 止まらない
[02:22.050]
[02:49.320] 心があなたの事で全部埋まってしまった
[02:54.660] 夢見る隙間も残ってない あぁでも言わない
[03:01.470] たまにやって来る春が たまにやって来る夏が
[03:06.860] 明日も明後日も来年もやってきてくれるのかな
[03:16.520] 逢いたい
歌词翻译
[00:11.110] 这或许是最后一次也说不定 我这样对你献吻
[00:16.300] 这样就再不相见了也说不定 我这样子紧抱你
[00:21.930] 这或许是最后一次也说不定 把下巴搭上你肩
[00:27.200] 从今以后就后会无期了也说不定 向离开的你挥手吧
[00:32.850] 因为总是怀着那样的心情 因为总是怀着这样的心情
[00:38.120] 想只凭依你的爱而活下去
[00:40.830] 若爱意能像无论多高都不消逝的青空那般永恒的话
[00:51.830] 偶尔感叹久盼的春天总算到来 偶尔感叹久候的夏天终于到来
[00:57.440] 明天也好后天也好来年也好还会“为我而来”吗?
[01:06.800] 我不知道哟
[01:19.220] 多少次和好如初后又情绪失控 就像那有点老旧的腕表
[01:24.520] 仅仅是看见了你的容姿 就足以让我笑着融化掉的单思
[01:30.150] 或许这才是恋情的开始 刚才发生何事我竟浑然不知
[01:35.430] 能够表达出“已经又想见你了”的言语 不论何时(我)都在探寻
[01:41.030] 睁开双眸可眼中唯独只有你 一闭上双眼你却马上又浮现
[01:46.240] 就像嚼了许久的口香糖的滋味那般
[01:49.070] 想要永不完结永不忘怀的Kiss
[02:00.170] 不知不觉枉费虚度的光阴也好 扫过脸颊摄人心魄的狂风也好
[02:05.430] 只是将之全部交付那人 就似轻抚颈后发丝那般
[02:14.960] 止不住的欢欣
[02:49.320] 只好将你的一切全部埋在心中了
[02:54.660] 连梦的间隙都填满了你的影子 但又话在心口难开
[03:01.470] 偶尔感叹久盼的春天总算到来 偶尔感叹久候的夏天终于到来
[03:06.860] 明天也好后天也好来年也好还会“为我而来”吗?
[03:16.520] 好想见到你