ウタウタイ

ウタウタイ

歌名 ウタウタイ
歌手 佳館杏ノ助
专辑 黒兎集
原歌词
[00:00.000] 作词 : 黒うさP
[00:01.000] 作曲 : 黒うさP
[00:09.100] 編曲:黒うさP
[00:12.100] 唄:佳館杏ノ助
[00:26.100] 宵闇に紛れ姿隠した
[00:37.000] 雲間から響き合うは鳥の唄
[00:58.000] どれだけの時間が経てば迷いを
[01:08.100] どれほどの友を亡くし知るのだろう 
[01:23.900] 愛すべき人よ もし会えたなら
[01:29.000] 歩んだ道を照らそう
[01:34.500] 花は咲き 空を舞い
[01:37.200] 見知らぬ地へ降り立つ
[01:41.000] 新たな時代に想いを馳せて
[01:45.300] あなたには伝えたい
[01:48.100] その涙の理由を
[01:51.000] どうか どうか 忘れて欲しい
[02:00.000] 宵闇に子供たちの歌声
[02:10.500] 願わくば 森の民よ 安らかに
[02:25.800] やがては消える命の中で
[02:31.000] 孤独を癒してくなら
[02:36.600] 悲しみも憎しみも
[02:39.100] 私が受け止めよう
[02:43.000] 愚かな生き方となりはてれど
[02:47.200] 思い出よ 消えないで
[02:49.999] 最後に残るのは
[02:53.100] どうか どうか 優しい歌を
[03:24.900] 花は咲き 空を舞い
[03:27.500] 見知らぬ地へ降り立つ
[03:31.000] 新たな時代に想いを馳せて
[03:35.600] あなたには伝えたい
[03:38.300] その涙の理由を
[03:41.300] どうか どうか 継がれし歌を
[03:47.600] 夢はなく 恋もなく
[03:50.390] 愛さえ解らなくて
[03:53.800] それでも私が生きていたこと
[03:58.500] 泣かないで 泣かないで
[04:00.000] 絶え間ない闇にも
[04:04.200] どうか どうか 優しい歌を
歌词翻译
[00:26.100] 身姿隐藏于日落暮色寂寥
[00:37.000] 云间回响着是鸟儿的歌谣
[00:58.000] 经过多少时间才深感迷惘
[01:08.100] 失去多少朋友才应该知晓
[01:23.900] 可爱的人啊 倘若有缘再会
[01:29.000] 我走过的路将被光芒普照
[01:34.500] 花开花散花满天
[01:37.200] 所去归宿不曾见
[01:41.000] 那崭新的时代令我梦萦魂牵
[01:45.300] 想要对你说的
[01:48.100] 那些流泪的理由
[01:51.000] 请一定 一定 把它忘了吧
[02:00.000] 黄昏时分孩童们的歌声
[02:10.500] 祈愿林中居民安康延赓
[02:25.800] 我行将消逝的短暂生命中
[02:31.000] 假如将孤独治愈也有可能
[02:36.600] 无论是悲伤还是憎恨
[02:39.100] 都让我来承担吧
[02:43.000] 虽然会愚顽地度过一生也在所不惜
[02:47.200] 回忆哟 无法消散
[02:49.999] 最后留存的是
[02:53.100] 无论如何 无论如何 也要唱出温柔的歌
[03:24.900] 花开花散花满天
[03:27.500] 所去归宿不曾见
[03:31.000] 那崭新的时代令我梦萦魂牵
[03:35.600] 想要对你说的
[03:38.300] 那些流泪的理由
[03:41.300] 请一定 一定 要继续去歌唱
[03:47.600] 无以为梦 无以为恋
[03:50.390] 连什么是“爱”都一无所知
[03:53.800] 纵然如此 我也在坚持生活下去
[03:58.500] 不要哭 不要哭
[04:00.000] 就算在连绵不绝地黑暗中
[04:04.200] 无论如何 无论如何 也要唱出温柔的歌