Sunshine*Place

Sunshine*Place

歌名 Sunshine*Place
歌手 種田梨沙
专辑 ゆゆ式「さんげんめ」日向縁編
原歌词
[00:18.04] 目を開けたら おはようの鳥のこえ
[00:25.12] 寝ぼけ眼 支度をしなくちゃ
[00:32.25] お気に入リの感触に手を振って
[00:39.33] 夢のつづき 柔らかなウォーキング
[00:44.82]
[00:45.31] 見上げた先に降り注いだ
[00:49.51] 桜のシャワー
[00:52.18] うまく言えないけど
[00:55.84] なんだか素敵な日
[00:59.39] きっとまだ知らない事がぐっと
[01:03.79] 溢れているね
[01:06.42] 春風に乗ってゆらリ
[01:10.01] 暖かい Sunshine*Place
[01:14.58]
[01:29.17] 色とりどリ カラフルなキャンディに
[01:36.21] 言いかけてたこと忘れちゃった
[01:43.38] どうしようってわからなくなった時も
[01:50.41] なんとかなる 信じているんです
[01:56.22]
[01:56.64] 夢から覚めるような笑顔
[02:00.62] たのしい時間
[02:03.30] ひらめいたテーマから
[02:06.86] 本日のQ&A
[02:10.69] どんな難しいことだってほら
[02:14.89] 怖くはないね
[02:17.60] 不思議な魔法がキラリ
[02:21.15] 心地良い Smiling*Place
[02:25.91]
[02:40.27] 例えばいまあんなことが
[02:43.71] 起こっちゃうとしたら?
[02:47.29] 例えばそうこんなことが...
[02:51.23] ...Zzz(スヤスヤ)
[02:53.32] まんまる照らすお月様
[02:57.54] フワフワユートピア
[03:01.09] ぐるぐる回る地球
[03:03.73] 眩しいな...あれ、朝だ
[03:08.98]
[03:09.45] 見上げた先に降り注いだ
[03:13.46] 桜のシャワー
[03:16.21] うまく言えないけど
[03:19.73] なんだか素敵な日
[03:23.39] きっとまだ知らない事がぐっと
[03:27.72] 溢れているね
[03:30.42] 春風に乗ってゆらリ
[03:33.90] 暖かい Sunshine*Place
[03:37.53] 心地良い Smiling*Place
歌词翻译
[00:18.04] 睁开眼睛 早安的小鸟的声音
[00:25.12] 惺忪睡眼 要好好准备才行
[00:32.25] 向让人在意的触感挥手
[00:39.33] 梦的延续 柔和的步行
[00:45.31] 抬头仰望以往纷纷落下的
[00:49.51] 樱花的沐浴
[00:52.18] 虽然不能很好的表达
[00:55.84] 真是个好日子
[00:59.39] 肯定是仍未知道的事情
[01:03.79] 在洋溢着呢
[01:06.42] 乘着春风轻轻摇动
[01:10.01] 温暖的 Sunshine*Place
[01:29.17] 色彩缤纷 因为七彩的糖果
[01:36.21] 刚要说的话又忘了
[01:43.38] 在不知所措的时候
[01:50.41] 船到桥头自然直 坚信着会如此
[01:56.64] 像从梦中醒来的笑容
[02:00.62] 愉快的时间
[02:03.30] 从闪烁的主题中
[02:06.86] 寻找本日的Q&A
[02:10.69] 无论多么的困难
[02:14.89] 都不会觉得可怕呢
[02:17.60] 不可思议的魔法在闪耀
[02:21.15] 舒适的 Smiling*Place
[02:40.27] 例如如像这样的事情
[02:43.71] 发生了的话?
[02:47.29] 又例如像那样的事...
[02:51.23] ...Zzz(安静的睡)
[02:53.32] 圆圆的照耀着的月亮大人
[02:57.54] 轻飘飘的乌托邦
[03:01.09] 滴溜溜地转着的地球
[03:03.73] 好耀眼啊...啊咧、天亮啦
[03:09.45] 抬头仰望以往纷纷落下的
[03:13.46] 樱花的沐浴
[03:16.21] 虽然不能很好的表达
[03:19.73] 真是个好日子
[03:23.39] 肯定是仍未知道的事情
[03:27.72] 在洋溢着呢
[03:30.42] 乘着春风轻轻摇动
[03:33.90] 温暖的 Sunshine*Place
[03:37.53] 舒适的 Sunshine*Place