| 歌名 | THE STARS MY DESTINATION |
| 歌手 | Yuri Yuzriha |
| 专辑 | The stars my destination |
| [00:33:50] | 小さく脆い一つ一つの |
| [00:41:80] | 迷い悩みや苦しみは |
| [00:49:70] | 雪のように静かに降り積もり |
| [00:58:20] | 重く冷たく心を潰す |
| [01:58;85] | 曇った硝子の窓際 |
| [00:21:90] | 膝を抱えて私は眠る |
| [01:54:10] | 彼方に輝く一つ一つの |
| [02:01:90] | 星々、銀河や星雲は |
| [02:09:50] | 夢の世界の不思議のように |
| [02:18:30] | 距離も時間も曖昧にする |
| [02:28:85] | あまりに広漠な世界 |
| [02:41:80] | スゲ-ルの海に溺れて沈む |
| [03:19:00] | 茫漠とした時間の回廊 |
| [03:26:85] | 踏み出一歩を躊躇った |
| [03:39:00] | ずっと遠くの光の国まで |
| [03:46:60] | 孤独に歩き続けるの? |
| [04:00:70] | 暗闇に手を伸ばして |
| [04:08:00] | ここで誰かを待っている |
| [04:18:00] | ふたり寄り添い歩いてゆける |
| [04:28:00] | そんな誰かを待っている |
| [04:38:80] | 待っている |
| [04:48:10] | ここであなたを待っている |
| [00:21:90] | 抱着那沉重的膝盖进入梦乡 |
| [00:33:50] | 一个又一个微小的脆弱 |
| [00:41:80] | 各种迷茫的烦恼和痛苦 |
| [00:49:70] | 如同雪一样静静的堆积起来 |
| [00:58:20] | 沉重而又冰冷的心 |
| [01:54:10] | 在远方一个个闪烁着光芒 |
| [01:58;85] | 在阴沉的玻璃窗旁 |
| [02:01:90] | 银河系、星云 |
| [02:09:50] | 都犹如梦一样的不可思议 |
| [02:18:30] | 就连距离和时间也都模糊不清 |
| [02:28:85] | 这世界太广阔 |
| [02:41:80] | 淹没并沉入水中 |
| [注:这句个人感觉原歌词有点问题,大概是我知识不到位所以这句翻译可能并不准确] | |
| [03:19:00] | 那迷茫的时间走廊 |
| [03:26:85] | 让我犹豫不决是否踏出这一步 |
| [03:39:00] | 一直到远方那光之国 |
| [03:46:60] | 能否孤独的继续走下去吗? |
| [04:00:70] | 向着黑暗伸出手 |
| [04:08:00] | 在这里等待这那个 |
| [04:18:00] | 那个能够一起并肩前进的人 |
| [04:28:00] | 我等着那样的人 |
| [04:38:80] | 等待着 |
| [04:48:10] | 我在这里等着你 |