縮退機関
| 歌名 |
縮退機関
|
| 歌手 |
Yuri Yuzriha
|
| 专辑 |
The stars my destination
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:54.95] |
夜空に散らばる星たちを見上げ |
| [01:01.26] |
風の音色に耳を澄ませる |
| [01:07.62] |
陽炎たなびく時空宇宙船は |
| [01:13.94] |
僕らを乗せて旅に出るんだ |
| [01:19.04] |
未来から過去へ時間は進む |
| [01:25.40] |
エーテルの海を駆け抜けて行こう |
| [01:33.55] |
40億の遥かな時空を飛び越え |
| [01:39.92] |
未来の世界を訪ねて行こう |
| [01:46.27] |
地上の星が消え去った代わりに |
| [01:52.64] |
二つの引力の解ける星空があった |
| [02:01.15] |
喜びと期待、悲しみと不安 |
| [02:07.37] |
愛と決心、憎しみと後悔 |
| [02:13.62] |
全部まとめて縮退炉に詰めて |
| [02:20.14] |
これが僕らの旅の始まり |
| [02:38.13] |
未来から過去へ時間は進む |
| [02:44.57] |
エーテルの海を駆け抜けて行こう |
| [03:05.31] |
40億の遥かな時空を飛び越え |
| [03:11.93] |
未来の世界を訪ねて行こう |
| [03:18.08] |
地上の星が消え去った代わりに |
| [03:24.48] |
二つの引力の解ける星空があった |
| [03:31.10] |
40億の遥かな時空を飛び越え |
| [03:38.30] |
未来の銀河を訪ねて行こう |
| [03:44.03] |
揺り籠を這い出た僕らの前には |
| [03:51.52] |
星の子どもたちが手を差し伸べていた |
| [04:03.43] |
もはや僕たちは孤独ではなく |
| [04:09.90] |
宇宙は愛に満ちていた |
| [04:19.24] |
愛に満ちていた |
| [00:54.95] |
仰望散落在夜空中的烁星 |
| [01:01.26] |
侧耳倾听风儿掠过的声音 |
| [01:07.62] |
炎阳中宇宙飞船缓缓行驶 |
| [01:13.94] |
带着我们做一场时空旅行 |
| [01:19.04] |
从未来到过去时间在前进 |
| [01:25.40] |
穿越过以太汇聚而成的海 |
| [01:33.55] |
飞越过四十亿的遥远时空 |
| [01:39.92] |
一起去探访未来的世界吧 |
| [01:46.27] |
地上的星星都消散逝去了 |
| [01:52.64] |
有双引力融合而成的星空 |
| [02:01.15] |
喜悦与期待、悲伤与不安 |
| [02:07.37] |
和爱与决心、憎恨与后悔 |
| [02:13.62] |
一切的一切都装进退化炉 |
| [02:20.14] |
这就是我们旅程的起始点 |
| [02:38.13] |
从未来到过去时间在前进 |
| [02:44.57] |
穿越过以太汇聚而成的海 |
| [03:05.31] |
飞越过四十亿的遥远时空 |
| [03:11.93] |
一起去探访未来的世界吧 |
| [03:18.08] |
地上的星星都消散逝去了 |
| [03:24.48] |
有双引力融合而成的星空 |
| [03:31.10] |
飞越过四十亿的遥远时空 |
| [03:38.30] |
一起去探访未来的银河吧 |
| [03:44.03] |
在爬出摇篮的我们的面前 |
| [03:51.52] |
星星的孩子向我们伸出手 |
| [04:03.43] |
我们不再是一颗宇宙孤星 |
| [04:09.90] |
宇宙间都是满满的爱了啊 |
| [04:19.24] |
充满的都是满满的爱了啊 |