センチメンタル・ルージュ

センチメンタル・ルージュ

歌名 センチメンタル・ルージュ
歌手 Yuri Yuzriha
专辑 The stars my destination
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00]
[00:39.29] 一番星輝く夕方
[00:43.94] 長い螺旋階段、駆け下りてくの
[00:48.83] リズミカルにステップを踏んで
[00:53.71] 風と踊ってるみたい
[00:56.84]
[00:58.49] 進むほど地上に近づいて
[01:03.11] 雨上がりの匂いが濃くなるの
[01:07.85] 水たまりに夕日が沈んで
[01:12.27] 頬に紅を差してくれるの
[01:16.67]
[01:17.84] 一言、ふわっと秋の風に乗って
[01:22.58] 空の高みに、雲の切れ間に
[01:27.06] 風に揺れるカーテンの下から
[01:31.86] 君の耳もとに届いたりして
[01:36.27]
[01:37.83] そんなロマンチックに考えちゃうの
[01:44.71]
[01:58.23] 音と光に溢れた街を
[02:02.89] 湿った靴底を鳴らして歩くの
[02:07.67] 道行く人と歩幅を合わせて
[02:12.40] 世界の一部になるの
[02:16.23]
[02:36.43] 一言、そっとつぶやく言葉は
[02:41.27] 人の波間に消えてゆくけど
[02:45.97] きっとこの街のどこかで君は
[02:50.74] 今も耳を澄ませているよね?
[02:54.62]
[02:55.10] 一言、夕空の星たちに願いを
[03:00.26] 震える唇に夕焼けのルージュを添えて
[03:05.83] 私の秘密を伝えよう
[03:09.93] 夢にまで見た愛おしい日々
[03:14.79]
[03:15.88] そんなロマンチックを叶えたいの
[03:27.15] 叶えたいの
[03:30.87]
[03:45.32] 夕空の星たちに願いを
[03:51.29]
[03:56.82] ロマンチックを叶えたいの
[04:06.32] 叶えたいの
[04:09.80]
歌词翻译
[00:39.29] 长庚星熠熠生辉的夕暮
[00:43.94] 沿着绵长的螺旋楼梯疾驰而下
[00:48.83] 履踏着优美韵律的阶梯
[00:53.71] 如同与风共舞一般
[00:58.49] 随同这跃动靠近地面
[01:03.11] 雨后的气息逐渐浓郁
[01:07.85] 夕阳沉没在地平的水洼中
[01:12.27] 脸颊被抹上了残红
[01:17.84] 只言片语 轻盈乘载在秋天的风中
[01:22.58] 飘向高空 飘向云隙
[01:27.06] 最后从风中摇曳的窗帘下
[01:31.86] 飘向你的耳畔
[01:37.83] 不由得浮想着如那般的浪漫
[01:58.23] 在弥漫着声音和光线的街上
[02:02.89] 用湿透的鞋底踏出足音行走
[02:07.67] 合着往过路人的步伐
[02:12.40] 成为世界的一部分
[02:36.43] 只言片语 悄悄呢喃的那句话
[02:41.27] 尽管消失在人潮的波浪之间
[02:45.97] 而在这条街的某处的你
[02:50.74] 一定会在现在倾耳倾听的吧?
[02:55.10] 只言片语 向夕空中的星星们祈愿
[03:00.26] 颤动的唇上添伴晚霞的唇彩
[03:05.83] 传达我的秘愿吧
[03:09.93] 是连做梦都看到的那美好怜爱的日子
[03:15.88] 真希望能够实现如那般的浪漫
[03:27.15] 希望能够实现
[03:45.32] 向夕空中的星星们祈愿
[03:56.82] 希望能够实现那浪漫
[04:06.32] 希望能够实现