クロエ

クロエ

歌名 クロエ
歌手 古川本舗
专辑 SINGALONG6
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 古川本舗
[00:01.00] 作词 : 古川本舗
[00:16.630] 輝く日々向こうへ もつれながら歩く
[00:30.370] 崖の淵を覗いて 怯えながら笑い合う
[00:44.900]
[00:45.510] また 秘密が増えたんだって? 懲りないなぁ。
[00:57.040] そうね、でも帰り道を今日も忘れたんだ。
[01:09.850]
[01:10.610] 想いを告げる声は 歌になる
[01:17.520] 苛立つ あの夜さえも 想い通り!
[01:24.390] 逢えない人の匂いを
[01:28.500] 覚えていたかったけど
[01:33.560] もう、いいんだ。
[01:36.490]
[01:52.440] 輝く街の片隅で
[01:59.220] もつれたままの今日は
[02:06.330] 雪が降るのを待っている
[02:12.970] 途切れた明日を探してる
[02:20.720]
[02:21.330] また秘密にしなくちゃね。 いけないな
[02:32.810] そうね、でもそろそろ終わりかもねぇ 寂しくなるね。
[02:45.640]
[02:46.500] 想いを歌う声が 嘘になる
[02:53.460] 苛立ち 汗ばむ夜を 望む限り
[03:00.270] 逢いたい人の恋を
[03:04.310] 奪いたかったけれど もう、いいんだ。
[03:10.540] 少しくらいは楽しかったね
[03:17.250] ありがとう
[03:27.600]
[03:38.080] 想いを飾る歌が 糸になる
[03:44.870] 苛立つ 夜の終わりを 結ぶように
[03:51.640] 逢えない人の 肩に噛みついた時に切れたんだ
[04:01.530]
[04:02.180] 想いを告げる声は 歌になる
[04:08.910] 苛立つ夜の元へと 誘うばかり
[04:15.760] 逢いたい人の名前を 思い出させようと
[04:24.080]
[04:24.720] もう いいんだ。
[04:28.030]
[04:31.670] もう いいんだ。
[04:38.600] もう いいんだ。
歌词翻译
[00:16.630] 向着岁月灿烂的彼岸 蹒跚行走
[00:30.370] 俯瞰绝壁悬崖 胆怯地相视而笑
[00:45.510] 你说秘密又增加了?重蹈覆辙呀
[00:57.040] 是啊,可是今日连归途也已忘记
[01:10.610] 倾诉思慕的声音 化作歌谣
[01:17.520] 那焦灼的夜晚 也如意料之中
[01:24.390] 即使想忆起
[01:28.500] 离人的气息
[01:33.560] 也已觉腻烦
[01:52.440] 今日也蹒跚在
[01:59.220] 灯火通明街边一隅
[02:06.330] 等待大雪覆盖城市
[02:12.970] 探寻被封锁的明日
[02:21.330] 秘密又多了一个呢。这样不行啊
[02:32.810] 是呀,但也该结束了。我又寂寞起来
[02:46.500] 歌唱恋情的声音 化作谎言
[02:53.460] 焦灼汗湿的夜里 久久沉沦
[03:00.270] 即使想令
[03:04.310] 慕恋之人 回心转意 也自觉无趣
[03:10.540] 至少与你共度了一段 愉快时光
[03:17.250] 谢谢
[03:38.080] 思慕点缀的歌谣 化作丝线
[03:44.870] 似要了结焦灼的夜
[03:51.640] 咬进离人肩膀之时 噌然断裂
[04:02.180] 倾诉思慕的声音 化作歌谣
[04:08.910] 焦灼之夜深处 诱惑低语再起
[04:15.760] 即使想忆起慕恋之人的名姓
[04:24.720] 也既成往事
[04:31.670] 已经够了啊
[04:38.600] 已经够了啊