フレームアウト

フレームアウト

歌名 フレームアウト
歌手 ドラマチックアラスカ
专辑 無理無理無理
原歌词
[00:00.110] ドラマチックアラスカ - フレームアウト
[00:01.690] 作詞:ヒジカタナオト
[00:03.520] 作曲:ヒジカタナオト
[00:05.600] 編曲:ドラマチックアラスカ
[00:08.220]
[00:11.850] ショータイムは
[00:13.470] そろそろ始まる時間じゃない?
[00:17.530] テンプレート
[00:19.250] ポップコーンなんか持っちゃって
[00:21.960]
[00:28.920] ことに奴らは
[00:30.570] 真面目な顔して演じてる
[00:34.750] お行儀よく
[00:36.320] シナリオに沿って進んで行く
[00:39.150]
[00:41.180] なす術ないままに
[00:44.050] ご都合主義ニンゲンさん
[00:46.900] 操り人形かい?
[00:48.650] さあ上映開始だぜ
[00:51.130] Please see, please see.
[00:54.040] 現実に揉まれ進んでいくんだ
[00:57.220] oh
[00:59.910] 物語の続きを
[01:02.790] Please me, please me.
[01:05.470] 喜ばせてくれるのかしら
[01:08.580] oh
[01:11.330] そんな態度皆目解せんね
[01:14.940]
[01:26.100] 順風満帆
[01:27.630] ストーリーは進行中です
[01:32.000] 疑いなく
[01:33.300] 彼らは彼らを演じてる
[01:36.370]
[01:38.330] 手放しで無抵抗
[01:41.260] 片手で一捻り
[01:43.810] 無価値の優越感
[01:45.860] モンスターのお出ましだ
[01:49.500]
[01:49.870] Please see, please see.
[01:52.610] 現実に揉まれ進んでいくんだ
[01:55.700] oh
[01:58.500] 物語の続きを
[02:01.310] Please me, please me.
[02:03.980] 喜ばせてくれるのかしら
[02:07.160] oh
[02:09.910] そんな態度皆目解せんね
[02:13.640]
[02:48.360] カメラはズームアウト
[02:51.060] すると一目瞭然
[02:54.070] 傍観者を傍観する
[02:56.070] お前は何様だ
[02:58.250]
[02:59.160] Please see, please see.
[03:01.810] 僕らも誰かのシナリオ
[03:05.030] oh
[03:07.780] 登場人物なんだ
[03:10.720] Please me, please me.
[03:13.370] 予定調和なんてクソ食らえだ
[03:16.460] oh
[03:19.210] フレームアウトしてみたいもんね
歌词翻译
[00:00.110] ドラマチックアラスカ - フレームアウト
[00:01.690] 作詞:ヒジカタナオト
[00:05.600] 編曲:ドラマチックアラスカ
[00:11.850] 表演时间是
[00:13.470] 该开始就要开始了吗?
[00:17.530] 样板
[00:19.250] 爆米花什么的都有
[00:28.920] 那些家伙是
[00:30.570] 认真地扮演着认真的表情
[00:34.750] 礼貌的礼节
[00:36.320] 沿着剧本走下去
[00:41.180] 没有策略
[00:44.050] 机会主义、人类先生
[00:46.900] 操纵人偶吗?
[00:48.650] 开始上映了吧
[00:51.130] 请看,请看 .
[00:54.040] 现实是在现实的过程中
[00:57.220] oh
[00:59.910] 故事的继续
[01:02.790] 请看,请看
[01:05.470] 会让我高兴吗
[01:08.580] oh
[01:11.330] 那种态度完全不了解啊
[01:26.100] 一帆风顺
[01:27.630] 故事正在进行中
[01:32.000] 毫无疑问
[01:33.300] 他们都扮演他们
[01:38.330] 松开手无抵抗
[01:41.260] 一只手扭倒
[01:43.810] 无价值的优越感
[01:45.860] 怪物啊出场了
[01:49.870] 请看,请看
[01:52.610] 现实是在现实的过程中
[01:55.700] oh
[01:58.500] 故事的继续
[02:01.310] 请让我,请让我
[02:03.980] 会让我高兴吗
[02:07.160] oh
[02:09.910] 那种态度完全不了解啊
[02:48.360] 照相机是变焦镜头
[02:51.060] 结果一目了然
[02:54.070] 旁观的旁观者
[02:56.070] 你是谁
[02:59.160] 请看吧 请看吧
[03:01.810] 我们也是谁的剧本
[03:05.030] oh
[03:07.780] 登场人物呢
[03:10.720] 请让我,请让我
[03:13.370] 调和食用这样的垃圾
[03:16.460] oh
[03:19.210] 用俊美的表情 看镜头吧