| 歌名 | 非常階段の下 |
| 歌手 | Salyu |
| 专辑 | Android & Human Being |
| [00:14.710] | 夜の雨止んだ時に コールのサインに気がついた |
| [00:21.830] | 夢からいつ戻ってたの? それかあなたの夢の中? |
| [00:29.360] | もう待てないと思ったのか 早口で話したようね |
| [00:40.600] | 途切れていた 暗示があった 乱れていた |
| [00:56.360] | いつまででも変わらずに 追いかけているものがある |
| [01:03.330] | 何度も繰り返して見てる 追いかけられる夢もある |
| [01:11.110] | 理由は他もあるけど 私はもう行動に出た |
| [01:22.600] | 非常階段 降りていった |
| [01:29.970] | そこはパースの世界 ぎりぎりまで現実じゃない |
| [01:37.660] | 太陽が燃える仕組みも 月に惑ってる魅惑も |
| [01:45.050] | すべてあなたのために 仕組まれた夜のエチュード |
| [01:52.540] | 私は走り続けた 見つけてもらうために |
| [02:11.990] | もうここは危ないかもと 囁く声がしたような |
| [02:19.060] | 勿論その声はあなたの ものじゃないと分かっていた |
| [02:26.750] | 画像が乱れてくると 記憶の中 渦を巻いた |
| [02:38.380] | 分からないよ この世界が 何のために 存在するかは? |
| [02:53.130] | 黒の姿に追われた 影がその角を曲がって |
| [03:00.990] | 飛び出してきたから 月夜は照らし出した |
| [03:08.210] | 逃げ出してきたその影が 少し速度落としたら |
| [03:16.050] | 並走してる私 その影を見たんだ |
| [03:23.430] | それが私だってこと 誰に告げ口もされてない |
| [03:31.500] | ただそれが私で 見ているのは誰でも ない |
| [03:46.060] | 見ているのは すべてであり 誰でもない 同じこと |
| [04:08.470] | そこでいった 誰の愛で ここの世界は 出来ていたんだ |
| [04:29.840] | また夜が来た |
| [00:14.710] | 夜雨停止时分 注意到了来电铃声 |
| [00:21.830] | 我是什么时候从梦中醒来的呢?抑或是在你梦中 |
| [00:29.360] | 已经等不下去了吗 语气如此急促 |
| [00:40.600] | 突然消失的暗示 让一切陷入混乱 |
| [00:56.360] | 无论时间如何流转 都有着我想努力追求的 |
| [01:03.330] | 无论重复几次 都想追逐我的梦想 |
| [01:11.110] | 虽然还有其他理由 但我已率先做出行动 |
| [01:22.600] | 顺着逃生阶梯往下 |
| [01:29.970] | 那是个接近非现实 透视的世界 |
| [01:37.660] | 太阳燃烧的原因也好 被月亮魅惑也罢 |
| [01:45.050] | 一切都是为了你架构的夜之练习曲 |
| [01:52.540] | 我会持续奔走 只为让你发现 |
| [02:11.990] | 说不定这里有点危险 有个声音轻轻地说着 |
| [02:19.060] | 当然 我知道那不是属于你的声音 |
| [02:26.750] | 被拉进记忆的漩涡中 脑中画面纷纷凌乱 |
| [02:38.380] | 我不懂 这个世界究竟为了什么而存在 |
| [02:53.130] | 黑衣人追着我 影子在街角上转了弯 |
| [03:00.990] | 月夜照射着那奔走而出的身影 他的速度也慢了些 |
| [03:08.210] | 他的速度也慢了些 |
| [03:16.050] | 在他身边并肩奔跑的我 看见了他的真实身份 |
| [03:23.430] | 我没有跟任何人说 那黑衣人就是我 |
| [03:31.500] | 看见的不是别人 正是自己 |
| [03:46.060] | 所见的是 万般皆具但又有别于他人的世界 |
| [04:08.470] | 这个世界是凭借着谁的爱所完成的呢 |
| [04:29.840] | 夜色又再度降临 |