hana (Instrumental)

hana (Instrumental)

歌名 hana (Instrumental)
歌手 コブクロ
专辑 hana
原歌词
[00:00.000] 作词 : Kentaro Kobuchi
[00:01.000] 作曲 : Kentaro Kobuchi
[00:16.958] 君が何度も何度もくれた優しさ
[00:25.548] 時が流れ流れても
[00:30.732] 赤く染ったまま
[00:34.237] ぃつも心の花瓶の中で待ってる
[00:43.341] 降り注ぐ陽の光と雨に君を感じて
[01:00.689] 飾るのが苦手な生き方が
[01:05.109] 時々不器用にも映る
[01:09.318] 少し生き辛いのかな
[01:13.636] 花壇の傍に咲く野の花じゃ
[01:18.03] 曇り空に慣れた頃が
[01:22.272] 日々を明るく感じられる
[01:26.115] そんな薄明かりにも響く
[01:30.432] 希望の唄を探そう
[01:35.561] 会いたい人がいますか
[01:39.683] 会えなくなる前にもう一度
[01:43.917] 抱きしめて確かめて
[01:47.725] 言葉足らずだって愛は伝わるから
[01:56.310] 君が何度も何度もくれた優しさ
[02:05.52] 時が流れ流れても
[02:10.185] 赤く染ったまま
[02:13.639] ぃつも心の花瓶の中で待ってる
[02:22.838] 降り注ぐ陽の光と雨に君を感じて
[02:40.208] 繰り返す季節のように
[02:44.487] 移ろう心が待つ春は
[02:48.303] 遠く遠くてもやってくる
[02:52.682] 生まれたての風を連れて
[02:57.760] 空に描く未来図と
[03:01.721] 想い出が上手く混ざらない
[03:06.143] 誰だって知らぬ間に大人になったんだ
[03:12.744] 悲しみの数だけ
[03:52.479] 君が何度も何度もくれた優しさ
[04:01.321] 時が流れ流れても
[04:06.451] 赤く染ったまま
[04:09.955] 胸がなぜかこんなに非力に痛いよ
[04:18.642] 君と居る時だけは
[04:22.706] むき出しの心でいれたんだ
[04:27.388] ぃつも心の花瓶の中で待ってる
[04:36.443] 窓曇る冬の日も寒さで散らないように
[04:45.184] 降り注ぐ陽の光と雨に君を感じて
歌词翻译
[00:16.958] 你无数次给我的温柔
[00:25.548] 任凭时光的流逝
[00:30.732] 染成红色的模样
[00:34.237] 心中的花瓶一直在等待
[00:43.341] 被注入阳光和雨水 感觉到你
[01:00.689] 不擅装饰的生存方式
[01:05.109] 有时还显得笨拙
[01:09.318] 所以活得有些辛苦
[01:13.636] 因为你是盛开在花坛旁的野花
[01:18.03] 习惯了阴天的花
[01:22.272] 觉得每天都很明亮
[01:26.115] 去寻找响彻黎明的
[01:30.432] 希望之歌吧
[01:35.561] 有想见的人吗
[01:39.683] 在永别之前再次
[01:43.917] 紧紧抱住 去确认
[01:47.725] 就算言语不够也能传达爱意
[01:56.310] 你无数次给我的温柔
[02:05.52] 任凭时光的流逝
[02:10.185] 染成红色的模样
[02:13.639] 心中的花瓶一直在等待
[02:22.838] 被注入阳光和雨水 感觉到你
[02:40.208] 就像不断重复的季节
[02:44.487] 翘首期盼的春天
[02:48.303] 就算遥远也总会到来
[02:52.682] 带着刚刚吹起的风
[02:57.760] 在空中描绘的蓝图和回忆
[03:01.721] 没能很好地融合
[03:06.143] 谁都不知不觉地长大成人
[03:12.744] 有过多少的悲伤
[03:52.479] 你无数次给我的温柔
[04:01.321] 任凭时光的流逝
[04:06.451] 染成红色的模样
[04:09.955] 胸口为何会隐隐作痛
[04:18.642] 只有跟你在一起的时候
[04:22.706] 才能袒露心扉
[04:27.388] 心中的花瓶一直在等待
[04:36.443] 窗户朦胧的冬天 不因寒冷而散去
[04:45.184] 被注入阳光和雨水 感觉到你