告白予行練習-another story- -acoustic arrange ver.-

告白予行練習-another story- -acoustic arrange ver.-

歌名 告白予行練習-another story- -acoustic arrange ver.-
歌手 アホの坂田
专辑 キミと歩んだ坂道
原歌词
[00:07.59] いきなりで戸惑う
[00:10.37] ずっと前から好きだから
[00:14.51] ドキドキ胸の音
[00:17.25] 君に聞こえてないかな?
[00:21.37] ...
[00:35.25] 告白予行練習、本気にしたしきけなかった
[00:42.04] 本命いるって事?
[00:45.57] どんな顔したらいいの
[00:49.01] 「本気になるよ?」なんて
[00:52.41] 試してみたくてごめんね
[00:55.85] そうだ今日はちょっとだけ
[00:59.30] 寄り道して帰ろうよ
[01:02.81] 明日には分かっちゃう あぁ君の好きな人
[01:09.70] 聞きたくないけど 知りたいなんて
[01:16.69] 少しのわがままも
[01:19.41] 僕なら聞いてあげられる
[01:23.53] 少し背伸びをして
[01:26.28] 精一杯の笑顔で
[01:30.45] 本気になってよ练习無しで
[01:37.35] 嘘つき言葉も嬉しくて
[01:44.26] ...
[02:17.07] 占い結果良好
[02:20.54] いつも気にしない恋愛運勢
[02:23.98] サイテーなはずだろ?
[02:27.48] 当たれ!なんて思ってる
[02:30.93] これが最後練習だから
[02:34.42] 言うよ!嘘つき言葉
[02:37.78] 僕は「応援してるから」って
[02:44.78] 「嘘つきでごめんね
[02:47.49] ずっと前から好きでした」
[02:51.59] 声震えていたね
[02:54.36] 大好きを伝えたくて
[02:58.48] これ以上惊かせないでよ
[03:05.42] 余裕なフリして「こちらこそ」って
[03:12.33] ...
[03:19.15] ドキドキ胸の音
[03:21.93] 君に闻こえてないかな?
[03:26.15] ドキドキ胸の声
[03:28.89] 君に闻こえてほしいの
歌词翻译
[00:07.59] 【突然间感到困惑】
[00:10.37] 【因为我从很久以前就喜欢你】
[00:14.51] 【胸口跳动的声音】
[00:17.25] 【你应该没有听到吧】
[00:21.37]
[00:35.25] 【告白预演 我很认真却不能问你】
[00:42.04] 【意思是有喜欢的人了么】
[00:45.57] 【该用怎样的表情面对才好】
[00:49.01] 【肯定会啊当真啊】
[00:52.41] 【抱歉我只是想试探看看】
[00:55.85] 【对了今天稍微的】
[00:59.30] 【绕远路回去吧】
[01:02.81] 【明天就会知道了 你喜欢的人】
[01:09.70] 【虽然不想问可又好想知道】
[01:16.69] 【你偶尔的任性】
[01:19.41] 【我也愿意倾听】
[01:23.53] 【稍微勉强自己】
[01:26.28] 【拼命挤出笑脸】
[01:30.45] 【认真一点吧 说并不是练习】
[01:37.35] 【谎言我也很高兴】
[01:44.26]
[02:17.07] 【占卜结果很好】
[02:20.54] 【平时根本不在意的恋爱运势】
[02:23.98] 【应该是最差才对吧?】
[02:27.48] 【给我中啊! 什么的 这样想着】
[02:30.93] 【这是最后的练习 】
[02:34.42] 【我会继续说谎】
[02:37.78] 【我说着「我会一直为你加油的!」】
[02:44.78] 【「我说谎了 对不起 】
[02:47.49] 【我很久之前就喜欢你了」】
[02:51.59] 【你的声音还在颤抖呢 】
[02:54.36] 【想要传达我喜欢你的心意】
[02:58.48] 【是要让我惊讶到什么地步啊
[03:05.42] 【我故作从容地说道 我才是吧】
[03:12.33]
[03:19.15] 【胸口扑通扑通的声音】
[03:21.93] 【你听到了吗?】
[03:26.15] 【心脏跳动的声音】
[03:28.89] 【你一定听到了吧】