タイムマシン

タイムマシン

歌名 タイムマシン
歌手 recog
专辑 夜更けにレコグと宙に舞う
原歌词
[00:29.71] 得意げに呟いた
[00:34.04] 心配ないからと
[00:37.91] 人の少ないホームで
[00:42.29] ヘタクソに強がった
[00:45.60] 唐突に鳴り響く
[00:49.20] 僕を呼ぶ別れの音
[00:53.00] 見慣れたその泣き顔も
[00:57.42] しばらくは見れないね
[01:01.44] 声が遮られていく
[01:06.34] 身振り手振りで伝える
[01:10.10] 「いってらっしゃい」のサイン
[01:16.49] 少しずつ小さくなってく
[01:20.80] 全部置いたまま
[01:24.56] 悲しくなんかないさと
[01:29.14] イヤホンで閉じ込めたよ
[01:46.85] 見えたんだぼんやりと
[01:49.88] 暖かい昨日のビジョン
[01:53.81] 右と左に広がって
[01:58.09] 僕を連れて行くのさ
[02:02.93] 僕の横をすり抜けて
[02:07.40] 遠ざかっていく景色
[02:11.24] あの日の僕を置いてく
[02:17.34] こぼれた涙一滴の
[02:21.72] 意味も分からずに
[02:25.62] タイムマシンにゆられて
[02:30.32] 明日も元気でいるよ
[03:03.77] こぼれた涙一滴の
[03:07.53] 意味も分からずに
[03:11.49] タイムマシンにゆられて
[03:15.95] 明日も元気で
[03:18.50] 溢れる涙抑えきれず
[03:22.59] 意味も分からずに
[03:26.65] タイムマシンにゆられて
[03:31.24] また戻ってくるよ
歌词翻译
[00:29.71] 得意扬扬轻声说道
[00:34.04] 不用担心我
[00:37.91] 在人不多的月台上
[00:42.29] 笨拙地如此逞强
[00:45.60] 突然高声响起了
[00:49.20] 呼唤我的离别声响
[00:53.00] 连那张司空见惯的落泪表情
[00:57.42] 也暂时要看不到了呢
[01:01.44] 声音逐渐被盖去
[01:06.34] 以手势与动作传达了
[01:10.10] 「路上小心」这个讯息
[01:16.49] 就这样抛下一点一滴
[01:20.80] 逐渐缩小的种种
[01:24.56] 说出「我才不会感到难过」
[01:29.14] 而以耳机封闭自己
[01:46.85] 我看见了那模糊
[01:49.88] 而洋溢暖意的往日情景
[01:53.81] 朝着左右扩展延伸
[01:58.09] 引领着我向前迈进
[02:02.93] 自我身旁飞逝而过
[02:07.40] 逐渐远离的景色
[02:11.24] 丢下那一天的我
[02:17.34] 对于滑落脸颊的一滴泪珠
[02:21.72] 也无法理解其个中意义
[02:25.62] 随着时光机摇晃而去
[02:30.32] 明天也要打起精神呢
[03:03.77] 对于滑落脸颊的一滴泪珠
[03:07.53] 也无法理解其个中意义
[03:11.49] 随着时光机摇晃而去
[03:15.95] 明天也请打起精神来
[03:18.50] 止不住不停涌出的眼泪
[03:22.59] 也无法理解这代表的意义
[03:26.65] 随着时光机摇晃而去
[03:31.24] 我还会再回来的