東京デイブレーク

東京デイブレーク

歌名 東京デイブレーク
歌手 recog
专辑 夜更けにレコグと宙に舞う
原歌词
[ti:東京デイブレーク]
[ar:けったろ]
[al:]
[00:14.95] どれくらい歩いたんだろう?
[00:20.18] もう振り返る事さえ出来ない
[00:25.04] どれくらい犠牲にしたろう?
[00:29.68] 何もかもこぼれ落ちてしまう
[00:34.78] ひとつふたつ数えてみるけど
[00:39.64] あぁ、答えは無いね
[00:44.69] いくつもの日が 導いてくれた
[00:49.70] 光が差し込む場所まで
[00:54.56] 東京の空は 少し狭いけど
[00:59.55] 変わらず今日も歩いて行ける
[01:05.84] 僕らの終わりまで
[01:09.50] その両手を引いて
[01:16.19] どれくらい思ってたんだろう?
[01:21.03] 何もかも辛くなくなる前に
[01:25.84] ひとつふたつ全部あげるから
[01:30.70] あぁ、ここにいるから/
[01:36.12] いくつもの日が
[01:38.51] 導いてくれた
[01:40.98] 光が差し込む場所まで
[01:45.84] 夜明け前は 一番暗いから
[01:50.86] 変わらず今日も歩いて行こう
[01:56.89] 僕らが終わるまで
[02:00.61] その両手を引いて
[02:04.29] 何もない今日に 光が差し込む
[02:09.66] 人生の針が 今何時を指しても
[02:14.53] 形も何も見えない昨日に
[02:19.58] さよならここがいつでもスタート/
[02:34.83] いくつもの日が
[02:37.17] 導いてくれた
[02:39.60] 光が差し込む場所まで
[02:44.65] 東京の空は 少し狭いけど
[02:49.61] 変わらず今日も歩く
[02:54.51] 君と出会った 世界は変わった
[02:59.67] 今ならきっと 出来る気がする
[03:05.68] 僕らの終わりまで
[03:09.51] その両手を引いて
[03:12.04] ここで生まれ変わる
[03:14.55] そのときは一緒に
[03:17.16] 行こう終わりまで
歌词翻译
[ti:東京デイブレーク]
[ar:けったろ]
[al:]
[00:14.95] /已经走了有多远呢?
[00:20.18] /远到已经无法回顾来时的路
[00:25.04] /已经做了多少牺牲呢?
[00:29.68] /一切都已零落淡去
[00:34.78] /努力试着数清这一切
[00:39.64] /啊,可是还是找不到答案啊
[00:44.69] /数不清的日日夜夜 指引我来到
[00:49.70] /这光芒所向的地方
[00:54.56] /东京的天空虽然显得稍许狭小
[00:59.55] /今天也 能够一如既往地前行
[01:05.84] /握着我的手吧
[01:09.50] /一直到我们的终点
[01:16.19] /已经思考过多少呢?
[01:21.03] /在一切都不再令人苦恼之前
[01:25.84] /将我的所有都一个一个地交给你吧
[01:30.70] 啊,原来就在这里啊
[01:36.12] /数不清的日日夜夜
[01:38.51] /指引我来到
[01:40.98] /这光芒所向的地方
[01:45.84] /最黑暗的时刻是拂晓之前
[01:50.86] /今天也 一如既往地前行吧
[01:56.89] /握着我的手吧
[02:00.61] /在我们的故事结束之前
[02:04.29] /阳光穿入这空空荡荡的今天
[02:09.66] /人生的时针 无论正指向几时
[02:14.53] /向那无形无质的昨天说再见吧
[02:19.58] 这里永远都是新的开始
[02:34.83] /数不清的日日夜夜
[02:37.17] /指引我来到
[02:39.60] /这光芒所向的地方
[02:44.65] /东京的天空虽然显得稍许狭小
[02:49.61] /今天也要 一如既往地前行
[02:54.51] /因为遇见了你 我的世界改变了
[02:59.67] /现在的我 一定能够做到
[03:05.68] /握着我的手吧
[03:09.51] /一直到我们的终点
[03:12.04] /我将在这里获得新生
[03:14.55] /一起前行吧
[03:17.16] /直到终点