アイロニ ver.ヲタみん

アイロニ ver.ヲタみん

歌名 アイロニ ver.ヲタみん
歌手 ヲタみん
专辑 アイロニ ver.ヲタみん
原歌词
[ti:アイロニ]
[ar:初音ミクAppend(Soft)]
[al:nicovideo sm17910036]
[00:00.25]
[00:02.20] 少し歩き疲れたんだ
[00:04.95] 少し歩き疲れたんだ
[00:07.62] 月并みな表现だけど
[00:09.67] 人生とかいう长い道を
[00:12.46]
[00:12.96] 少し休みたいんだ
[00:15.47] 少し休みたいんだけど
[00:18.19] 时间は刻一刻残酷と
[00:20.93] 私を 引っぱっていくんだ
[00:25.52]
[00:26.62] アイロニ/irony
[00:33.22]
[00:34.64] 作词:すこっぷ
[00:35.27] 作曲:すこっぷ
[00:36.48] 编曲:すこっぷ
[00:38.68] 呗:初音ミク
[00:40.98]
[00:42.88]
[00:44.22]
[00:45.13] うまくいきそうなんだけど/
[00:47.57] うまくいかないことばかりで/
[00:50.35] 迂阔にも泣いてしまいそうになる
[00:52.96] 情けない本当にな
[00:55.02]
[00:55.57] 惨めな気持なんか
[00:58.12] 嫌というほど味わってきたし
[01:00.97] とっくに悔しさなんてものは
[01:03.58] 舍ててきたはずなのに
[01:05.88]
[01:06.64] 绝望抱くほど
[01:07.82] 悪いわけじゃないけど
[01:09.23] 欲しいものは
[01:10.13] いつも少し手には届かない
[01:11.43]
[01:11.79] そんな半端だとね
[01:13.68] なんか期待してしまうから
[01:17.56]
[01:18.14] それならもういっそのこと/
[01:21.99] ドン底まで突き落としてよ
[01:27.00]
[01:27.40] 答えなんて言われたって
[01:30.32] 人によってすり替わってって
[01:32.88] だから绝対なんて
[01:35.25] 信じらんないよ ねぇ
[01:37.75]
[01:38.16] 苦しみって谁にもあるって
[01:40.51] そんなのわかってるから何だって
[01:43.63] なら笑って済ませばいいの?
[01:45.95] もうわかんないよ バカ!/
[01:48.93]
[01:53.78]
[01:59.73] 散々言われてきたくせに
[02:02.34] なんだ まんざらでもないんだ/
[02:05.04] 简単に考えたら楽なことも
[02:07.96] 难関に考えてたんだ
[02:10.02]
[02:10.42] 段々と色々めんどくなって
[02:13.02] もう淡々と终わらせちゃおうか
[02:15.67] 「病んだ?」とかもう 嫌になったから
[02:18.35] やんわりと终わればもういいじゃんか
[02:21.02]
[02:21.32] 梦だとか希望だとか
[02:22.56] 生きてる意味とか
[02:23.93] 别にそんなものはさして
[02:25.30] 必要ないから
[02:26.22]
[02:26.55] 具体的でわかりやすい
[02:28.98] 机会をください
[02:32.26]
[02:32.94] 泣き场所探すうちに
[02:36.68] もう泣き疲れちゃったよ
[02:41.66]
[02:42.19] きれいごとって嫌い だって
[02:44.90] 期待しちゃっても形になんなくて
[02:47.71] 「星が仆ら见守って」って
[02:49.94] 夜しかいないじゃん ねぇ
[02:52.31]
[02:52.80] 君のその优しいとこ
[02:55.44] 不覚にも求めちゃうから
[02:58.25] この心やらかいとこ
[03:00.60] もう触んないで ヤダ!
[03:03.59]
[03:05.08] ..music..
[03:22.63]
[03:24.69] もうほっといて/
[03:27.42] もう置いてって
[03:30.14] 汚れきったこの道は
[03:32.66] もう変わんないよ呜呼
[03:35.21]
[03:35.62] 疲れちゃって弱気になって
[03:38.06] 逃げ出したって无駄なんだって
[03:41.00] だから内面耳塞いで
[03:43.41] もう最低だって泣いて
[03:45.90]
[03:46.26] 人生って何なのって
[03:48.74] わかんなくても生きてるだけで
[03:51.61] 幸せって思えばいいの?
[03:53.99] もうわかんないよ バカ!/
[03:56.83]
[04:07.94] 终わり
[04:09.91] undefined
歌词翻译
[ti:アイロニ]
[ar:初音ミクAppend(Soft)]
[al:nicovideo sm17910036]
[00:00.25]
[00:02.20] /有些走累了呢
[00:04.95] /有些走累了呢
[00:07.62] /虽然以那麼平凡的表现
[00:09.67] /来形容人生的漫长道路
[00:12.46]
[00:12.96] /想稍稍休息下呢
[00:15.47] /想稍稍休息下呢
[00:18.19] /时间每分每刻都这样残酷
[00:20.93] /将我紧拖著前行
[00:25.52]
[00:26.62]
[00:33.22]
[00:34.64]
[00:35.27]
[00:36.48]
[00:38.68] Append(Soft)
[00:40.98] 翻译:MIU
[00:42.88]
[00:44.22]
[00:45.13] 虽然看似顺利进行著
[00:47.57] 但其实全是不顺利的事
[00:50.35] /却糊涂地哭了起来
[00:52.96] /真是丢人呢
[00:55.02]
[00:55.57] /这样悲惨的感受
[00:58.12] /已经体验到不想再有了
[01:00.97] /但明明应该将悔恨之类
[01:03.58] /早已丢弃了
[01:05.88]
[01:06.64] /虽也不是感到绝望般
[01:07.82] /那样差劲
[01:09.23] /但希望的东西
[01:10.13] /却永远得不到手
[01:11.43]
[01:11.79] /对这样没有用的家伙
[01:13.68] /为什麼会有所期待呢
[01:17.56]
[01:18.14] 既然如此不如乾脆
[01:21.99] /将它推入谷底吧
[01:27.00]
[01:27.40] /即使要说答案
[01:30.32] /因人不同也会有所改变
[01:32.88] 绝対/所以绝对之类绝对
[01:35.25] /是不能相信的 是吧
[01:37.75]
[01:38.16] /谁都会有苦楚
[01:40.51] /说著这谁都明白
[01:43.63] /那就笑著过去就好了吧?
[01:45.95] 我不知道该怎麼办啦 笨蛋!
[01:48.93]
[01:53.78]
[01:59.73] /明明是被狠狠说了一番
[02:02.34] 但却未必就是这样
[02:05.04] /将简单思考起来很容易的事
[02:07.96] /也当做难题考虑了
[02:10.02]
[02:10.42] /种种事都越发麻烦
[02:13.02] /让一切都淡淡结束吧
[02:15.67] /「病了吗?」之类已经受够了
[02:18.35] /能温和地结束不就好了吗
[02:21.02]
[02:21.32] /梦也好希望也好
[02:22.56] /又或是生存意义
[02:23.93] /那些东西也并不是
[02:25.30] /没有必要存在
[02:26.22]
[02:26.55] /请给我具体易懂的
[02:28.98] /这样的机会
[02:32.26]
[02:32.94] /在寻找哭泣的地方时
[02:36.68] /就已经哭累了啊
[02:41.66]
[02:42.19] /讨厌华而不实的话
[02:44.90] /期待著却捉不到蛛丝马迹
[02:47.71] /要说「星星守护著我们」
[02:49.94] /那也就只有晚上 对吗
[02:52.31]
[02:52.80] /你的温柔
[02:55.44] /我在不知不觉中寻求著
[02:58.25] /这颗心的柔软
[03:00.60] /请不要触碰了 不要!
[03:03.59]
[03:05.08]
[03:22.63]
[03:24.69] 不要管了
[03:27.42] /丢下我吧
[03:30.14] /弄脏的这条路
[03:32.66] /已经无法改变了啊啊
[03:35.21]
[03:35.62] /疲倦了变得懦弱了
[03:38.06] /想要逃也是白费力气
[03:41.00] /所以内心捂著耳朵
[03:43.41] /哭著这已经是最后
[03:45.90]
[03:46.26] /人生又是什麼呢
[03:48.74] /只是不明不白地活著
[03:51.61] /认为这就是幸福就可以吗?
[03:53.99] 我不明白了啦 笨蛋!
[03:56.83]
[04:07.94]
[04:09.91]