うんめい★クリスタリゼイション

うんめい★クリスタリゼイション

歌名 うんめい★クリスタリゼイション
歌手 小倉唯
专辑 聖剣使いの禁呪詠唱 救世主達の旋律 4
原歌词
[00:16.760] 退屈よりも 刺激が好き
[00:20.600] だから 今のまんま
[00:23.560] これ以上の贅沢など
[00:27.540] 望まないのです
[00:32.280] 確かに 周りの子よりちょっと
[00:36.130] 乗り越える試練は
[00:39.050] 早すぎるのかな 高いかな
[00:43.390] だけどいいのです
[00:47.980] 希望のキャンディの味は
[00:51.460] 甘さと渋さとスリル
[00:54.830] 今日と明日を感じて
[00:58.740] この気持ち いま結晶になる
[01:04.220] 夢を見せましょう
[01:07.790] お役にたてるのならば
[01:11.840] 夢を見せましょう
[01:15.790] 傷ついたあなたのすべて
[01:20.580] これはチャンスとばかりに
[01:24.550] 寄り添って 癒してあげるのです
[01:43.820] 複雑な方が簡単より
[01:47.760] 時間はかかるけど
[01:50.680] 達成時の そのヨロコビ
[01:55.100] ひとしおなのです
[01:59.260] みんなに隠すべき秘密の
[02:03.170] ひとつやふたつなら
[02:06.100] 閉じ込めた方が
[02:07.950] 奥深く魅力的なのです
[02:14.120] どうせ流されるのなら
[02:18.270] むしろハンドリングさせて
[02:22.090] 自分でアクセル踏んで
[02:25.410] 限界に挑んでみたいから
[02:30.620] 夢を見せましょう
[02:34.210] 目が覚めても続くように
[02:38.480] 夢を見せましょう
[02:42.340] 普通の恋もしたいけど
[02:47.350] 少しハラハラしちゃってるくらいが
[02:53.480] イキイキできるのです
[03:17.620] 夢を見せましょう
[03:21.620] お役にたてるのならば
[03:25.770] 夢を見せましょう
[03:29.420] 傷ついたあなたのすべて
[03:34.660] これはチャンスとばかりに
[03:37.710] 寄り添って 癒してあげるのです
歌词翻译
[00:16.76] 我比起無聊 更喜歡刺激
[00:20.60] 所以說 現在仍然
[00:23.56] 比現在更好的東西之類的
[00:27.54] 還不奢望
[00:32.28] 確實我比起周圍的其他孩子們
[00:36.13] 或許太早通過了
[00:39.05] 太難的試煉
[00:43.39] 但這樣也還好吧
[00:47.98] 希望之糖的味道
[00:51.46] 充滿了甘甜苦澀和刺激
[00:54.83] 感覺到現在和明天
[00:58.74] 這份感情 馬上就轉化為結晶
[01:04.22] 去眺望我們的夢想吧
[01:07.79] 如果能完成這次任務的話
[01:11.84] 去眺望我們的夢想吧
[01:15.79] 你全部受了傷的部份
[01:20.58] 只因為這是一次絕好的機會
[01:24.55] 那就貼近你後 來給你治療吧
[01:43.82] 複雜的方法 和簡單相比
[01:47.76] 雖然會花費更多的時間
[01:50.68] 但達成時 那種喜悅感
[01:55.10] 是更難以言喻的
[01:59.26] 如果稍微有一兩個
[02:03.17] 對大家隱藏的秘密的話
[02:06.10] 藏在深處才是
[02:07.95] 深藏不露而有魅力的
[02:14.12] 為什麼要被這樣控制
[02:18.27] 應該說是讓自己被操控
[02:22.09] 不如踏下自己的加速器
[02:25.41] 試著挑戰自己的極限吧
[02:30.62] 去眺望我們的夢想吧
[02:34.21] 為了在張開眼後能夠持續下去
[02:38.48] 去眺望我們的夢想吧
[02:42.34] 雖然也想談場普通的戀愛
[02:47.35] 稍微再輕鬆一點之類的
[02:53.48] 也是能充滿朝氣地辦到喔
[03:17.62] 去眺望我們的夢想吧
[03:21.62] 如果能完成這次任務的話
[03:25.77] 去眺望我們的夢想吧
[03:29.42] 你全部受了傷的部份
[03:34.66] 只因為這是一次絕好的機會
[03:37.71] 那就貼近你後 來給你治療吧