SPEED DEMON

SPEED DEMON

歌名 SPEED DEMON
歌手 内田真礼
专辑 聖剣使いの禁呪詠唱 救世主達の旋律 5
原歌词
[00:13.84] 立ち止まっても 躓いても
[00:16.89] 自分には負けたくない
[00:20.13] 時間はいつもアタシを
[00:23.36] 追い詰めては 追い越してく
[00:26.44]
[00:26.74] 痺れるような 疼きの中
[00:29.88] 流れる 電気信号
[00:33.09] この世に生まれた日から
[00:36.34] 答え ずっと探していた
[00:39.39]
[00:39.71] “さあ 風になれ” 心の声 聞こえてくる
[00:46.12] いま未来を その明日を 真っ直ぐ見据えて
[00:52.00]
[00:52.38] もっと早く もっと早く
[00:55.78] 光よりも もっと早く
[00:59.04] 例え 流れ星のように
[01:02.33] 短い命でもかまわない
[01:05.57] もっと熱く もっと熱く
[01:08.85] 太陽よりも もっと熱く
[01:12.07] 例え 回路 焼き切れてしまったとしても
[01:16.53] 瞬きまとって走るよ
[01:20.64]
[01:31.57] 誰にだって 理由がある
[01:34.74] 戦い続けることに
[01:37.99] 大切なたった一人の為だったり
[01:42.85] 責任だったり
[01:44.18]
[01:44.53] この時代に 生きてる意味
[01:47.68] 君に出会えたその意味
[01:50.97] 今は分からなくたって
[01:54.19] いつか分かる日が来るから
[01:57.16]
[01:57.48] ああ 世の中の理不尽さに苛立っても
[02:03.95] 大事なこと見逃すだけ 強くなりたくて
[02:09.95]
[02:10.28] もっと早く もっと早く
[02:13.64] 地球が回るより早く
[02:16.93] 傷を背負ってしまう前に
[02:20.19] 君のもとへ辿り着くよ
[02:23.43] もっと熱く もっと熱く
[02:26.62] 灼熱よりもっと熱く
[02:29.88] 例え その身焦がしてしまったとしても
[02:34.32] 最後の最後まで走れ
[02:38.79]
[03:08.69] もっと早く もっと早く
[03:12.02] 光よりも もっと早く
[03:15.22] 例え 流れ星のように
[03:18.53] 短い命でもかまわない
[03:21.77] もっと熱く もっと熱く
[03:24.99] 太陽よりも もっと熱く
[03:28.19] 例え 回路 焼き切れてしまったとしても
[03:32.66] 瞬きまとって走るよ
歌词翻译
[00:13.84] 【就算停滞不前 就算遭遇挫折】
[00:16.89] 【也不想要败给自己】
[00:20.13] 【时间总是一直】
[00:23.36] 【紧追着我 然后超越我】
[00:26.44]
[00:26.74] 【在令人发麻的疼痛中】
[00:29.88] 【流动着的 电子讯号】
[00:33.09] 【从出生在这个世界上的那一天起】
[00:36.34] 【就一直在找寻这份答案】
[00:39.39]
[00:39.71] 【“来 化为风吧”我听到了心中的声音】
[00:46.12] 【现在就把未来 又或者是下个明天 给好好地看清楚吧】
[00:52.00]
[00:52.38] 【再更快吧 再更快吧】
[00:55.78] 【变得比风还要更快吧】
[00:59.04] 【如果 能像流星一样快的话】
[01:02.33] 【就算稍纵即逝我也毫无畏惧】
[01:05.57] 【再更热吧 再更热吧】
[01:08.85] 【变得比太阳还要更热吧】
[01:12.07] 【如果 就算回路也全都烧断了】
[01:16.53] 【也会带上这一瞬出发的哟】
[01:20.64]
[01:31.57] 【不论是对谁 都有些借口】
[01:34.74] 【在持续的战斗中】
[01:37.99] 【不过是为了所珍视的那个人】
[01:42.85] 【才负起责任】
[01:44.18]
[01:44.53] 【在这个时代 生存下来的意义】
[01:47.68] 【和你相遇的这份意义】
[01:50.97] 【就算现在尚未了解】
[01:54.19] 【但会知晓的那一天总会到来的】
[01:57.16]
[01:57.48] 【啊啊 就算因为这世界中的不公义而无法自我】
[02:03.95] 【仅放下重要的事情 还想变得再更强】
[02:09.95]
[02:10.28] 【再更快吧 再更快吧】
[02:13.64] 【变得比地球自转还要更快吧】
[02:16.93] 【在背负上伤痕之前】
[02:20.19] 【一定会先到达你所在的地方哦】
[02:23.43] 【再更热吧 再更热吧】
[02:26.62] 【变得比那份灼热还要更热吧】
[02:29.88] 【如果 就算这身体也全都烧焦了】
[02:34.32] 【到最后的最后也会坚持走下去】
[02:38.79]
[03:08.69] 【再更快吧 再更快吧】
[03:12.02] 【变得比风还要更快吧】
[03:15.22] 【如果 能像流星一样快的话】
[03:18.53] 【就算稍纵即逝我也毫无畏惧】
[03:21.77] 【再更热吧 再更热吧】
[03:24.99] 【变得比太阳还要更热吧】
[03:28.19] 【如果 就算回路也全都烧断了】
[03:32.66] 【也会带上这一瞬出发的哟】