こいのうた
| 歌名 |
こいのうた
|
| 歌手 |
Yun*chi
|
| 专辑 |
アニ*ゆん~anime song cover~
|
| [00:00.00] |
作曲 : 山口優 |
| [00:00.341] |
作词 : 山田尚子 |
| [00:01.25] |
こいのうた - Yun*chi |
| [00:08.40] |
|
| [00:36.65] |
夕日が沈む 音楽室で |
| [00:44.70] |
ピアノを奏でる あなたの |
| [00:48.54] |
やわらかい 横顔に |
| [00:53.84] |
|
| [00:55.19] |
惹きつけられて |
| [00:58.44] |
|
| [00:59.37] |
目が離せなくて |
| [01:00.98] |
|
| [01:02.13] |
あなたの家の |
| [01:05.00] |
テレフォンナンバー |
| [01:06.84] |
|
| [01:07.98] |
くり返し 書いて おぼえて |
| [01:11.42] |
|
| [01:12.83] |
受話器を はずして |
| [01:16.17] |
|
| [01:19.34] |
ダイヤル回す それだけなんだ |
| [01:23.57] |
|
| [01:24.79] |
だけど |
| [01:28.59] |
|
| [01:30.32] |
そんな勇気も出せないから |
| [01:34.24] |
|
| [01:36.14] |
せめて この歌を |
| [01:42.51] |
あなたのためだけに歌う |
| [01:44.95] |
|
| [02:10.82] |
すごく ばかげた |
| [02:16.13] |
ことなんだけど |
| [02:19.31] |
あなたを 一生 |
| [02:21.13] |
しあわせにする |
| [02:22.78] |
|
| [02:24.35] |
あなたが 大好きで |
| [02:27.42] |
|
| [02:29.69] |
困っちまう くらい大好きで |
| [02:36.24] |
だけど そんな |
| [02:42.82] |
こと言い出せないから |
| [02:45.33] |
|
| [02:47.54] |
せめて この歌を |
| [02:53.87] |
あなたのためだけに歌う |
| [02:56.43] |
|
| [02:58.43] |
この歌は |
| [02:59.71] |
あなただけに聴いてほしい |
| [03:03.70] |
|
| [00:01.25] |
|
| [00:36.65] |
呐,在夕阳落下的音乐室里 |
| [00:44.70] |
和弹奏钢琴一起映入眼帘的 |
| [00:48.54] |
是你那温柔的侧脸 |
| [00:55.19] |
多么引人注目呀 |
| [00:59.37] |
眼睛被死死地吸引不愿放开 |
| [01:02.13] |
通向你家的 |
| [01:05.00] |
那一组电话号码 |
| [01:07.98] |
熟记在心里再好几遍的反复默念 |
| [01:12.83] |
缓缓取下听筒 |
| [01:19.34] |
一刻度一刻度地转动着拨去号码,只能这样了 |
| [01:24.79] |
然而,但是 |
| [01:30.32] |
那样的勇气也从内心里发不出来 |
| [01:36.14] |
至少让这首歌吧 |
| [01:42.51] |
只为了你而歌唱 |
| [02:10.82] |
真是有点小蠢呢 |
| [02:16.13] |
这样的事情嘛 |
| [02:19.31] |
你的一生 |
| [02:21.13] |
要得到幸福哟 |
| [02:24.35] |
好喜欢你呀 |
| [02:29.69] |
因喜欢你而左右为难 |
| [02:36.24] |
但这样的事情吧 |
| [02:42.82] |
一直说不出口呢 |
| [02:47.54] |
呐,至少这首歌 |
| [02:53.87] |
只为你一个人唱出的哦 |
| [02:58.43] |
这首歌 |
| [02:59.71] |
希望你能在心里听到吧 |