葬列 (Live)
| 歌名 |
葬列 (Live)
|
| 歌手 |
椎名林檎
|
| 专辑 |
(生) 林檎博’14 ―年女の逆襲―
|
| [00:30.51] |
今朝は妙なメイルを拝受しました。 |
| [00:40.96] |
其処に出生の意志が载つて居り、 |
| [00:50.78] |
现在は、酸素を押し返さうと必死です。 |
| [01:00.48] |
まう亡骸は消去完了 |
| [01:06.24] |
何处にも桃源郷は无いと云ひます。 |
| [01:19.72] |
|
| [01:45.60] |
仆は、両の肢から认知しました。 |
| [01:56.60] |
此処に半分の意味を见出して、 |
| [02:06.71] |
现在は、酸素を吸ひ切つてしまふ准备中です。 |
| [02:16.68] |
亡骸に弁护は不要.... |
| [02:22.38] |
何处にも桃源郷が无いのなら、 |
| [02:34.32] |
|
| [02:50.87] |
お造り致しませう。 |
| [02:55.85] |
生むで廃弃する勇气 |
| [03:01.31] |
空を斩つてゆく庖丁 |
| [03:05.94] |
今日、胎盘、明日 |
| [03:12.18] |
仆を食しても植わらない理由は |
| [03:17.54] |
浑て独りぼつちだから |
| [03:26.81] |
偖は、こんな轮廻と交际をする业が、 |
| [03:39.24] |
お嫌ひなのでせう、当然です。 |
| [03:47.81] |
未だ何の 建设も着工してゐない、 |
| [03:57.42] |
白纸に还す予定です。 |
| [04:03.03] |
お顔を。 |
| [04:04.48] |
さあ、拝见させて下さい。 |
| [04:21.07] |
|
| [00:30.51] |
今早,收到了奇异的信。 |
| [00:40.96] |
上面记述着出生的意志, |
| [00:50.78] |
现在,正拼命抗拒着氧气。 |
| [01:00.48] |
亡骸已经消除完毕 |
| [01:06.24] |
听说无论何处都不存在桃花源。 |
| [01:45.60] |
我,从两肢开始获得认知。 |
| [01:56.60] |
在此处找到了一半的意义, |
| [02:06.71] |
现在,正准备吸光氧气。 |
| [02:16.68] |
亡骸不需要辩护…… |
| [02:22.38] |
如果桃源乡不存在的话, |
| [02:50.87] |
就创造出来吧。 |
| [02:55.85] |
孕育并废弃的勇气 |
| [03:01.31] |
凌空斩下的菜刀 |
| [03:05.94] |
今日、胎盘、明日 |
| [03:12.18] |
就算吃掉我也无法再植的原因是 |
| [03:17.54] |
一切皆为孤独 |
| [03:26.81] |
那么、对进行这种轮回与交际的行为, |
| [03:39.24] |
会感到厌烦吧?当然了。 |
| [03:47.81] |
什么建设都尚未动工, |
| [03:57.42] |
正准备重归白纸之姿。 |
| [04:03.03] |
你的面容。 |
| [04:04.48] |
请、让我看一看吧。 |