揺れる恋は波の如く(Autobahn Remix)

揺れる恋は波の如く(Autobahn Remix)

歌名 揺れる恋は波の如く(Autobahn Remix)
歌手 森永真由美
专辑 キズナ、ありふれた二人
原歌词
[00:00] 揺れる恋は波の如く
[00:06] 冷たいく優しい声 耳を澄ます
[00:13] 小さくなる その姿/
[00:24] 離れ離れ 慣れないわ
[00:37] 朧(おぼろ)な月を映す海に
[00:42] 悲しげな雫が混じり
[00:47] 溢れる
[00:50] そうアナタに溺れている/
[00:55] か弱さゆえ言えぬわ言い訳
[01:01] 揺れる恋は波の如く
[01:07] 冷たいく優しい声 耳を澄ます
[01:25] 再会した アナタたから
[01:37] その優しさ 勘違い
[01:49] 指先の温もりが逆に
[01:54] 結ばれぬ歯がゆさになる
[01:59] 涙を枯らし日々を 波に帰す
[02:07] 夢のアナタへさえも 臆病
[02:12] 揺れる恋は波の如く
[02:18] 結ばれぬ風波に 耳を塞いで
[02:25] 朧(おぼろ)な月を映す海に
[02:30] 悲しげな雫が混じり
[02:35] 溢れる
[02:37] そうアナタに溺れている
[02:43] か弱さゆえ言えぬわ言い訳
[02:49] 揺れる恋は波の如く
[02:55] 冷たいく優しい声 耳を澄ます
[03:01] 去りし日々を 波に帰す
[03:06] 夢のアナタへさえも 臆病
[03:13] 揺れる恋は波の如く
[03:19] 結ばれぬ風波に 耳を塞いで
[03:24] 波に帰る乙女の か弱き愛
歌词翻译
[00:00] /我那荡漾的心情似浪潮
[00:06] /聆听着你温柔的声音变得冰冷
[00:13] 看着你的身影 渐渐变得渺小
[00:24] /我无法习惯与你分离啊···
[00:37] /朦胧月光洒满海面
[00:42] /搀合着我难过的泪水
[00:47] /使其满溢而出···
[00:50] 我只是想令你沉浸在这里
[00:55] /无法说出的「柔弱」 只是辩解
[01:01] /我那荡漾的心情似浪潮
[01:07] /聆听着你温柔的声音变得冰冷
[01:25] /却因再次与你相见
[01:37] /原来我误解了你当时的温柔
[01:49] /指尖的温暖急遽下降
[01:54] /得不到结果的我变得焦躁
[01:59] /将哭尽泪水的每个日子 随着浪潮全部归还
[02:07] /就连面对梦中的你 都会令我胆怯
[02:12] /我那荡漾的心情似浪潮
[02:18] /在无尽的风浪中将耳朵遮住
[02:25] /朦胧月光洒满海面
[02:30] /搀合着我难过的泪水
[02:35] /使其满溢而出···
[02:37] /我只是想令你沉浸在这里
[02:43] /无法说出的「柔弱」 只是辩解
[02:49] /我那荡漾的心情似浪潮
[02:55] /聆听着你温柔的声音变得冰冷
[03:01] /将过往的每个日子 随着浪潮全部归还
[03:06] /就连面对梦中的你 都会令我胆怯
[03:13] /我那荡漾的心情似浪潮
[03:19] /在无尽的风浪中将耳朵遮住
[03:24] /回归于浪潮的女孩 一场柔弱的爱情