録り下ろしミニドラマ「嫉妬で奏でるセレナーデ」

録り下ろしミニドラマ「嫉妬で奏でるセレナーデ」

歌名 録り下ろしミニドラマ「嫉妬で奏でるセレナーデ」
歌手 梶裕貴
专辑 DIABOLIK LOVERS MORE CHARACTER SONG Vol.2 逆巻カナト
原歌词
[00:03.00] 翻译:评论大佬
[00:04.00] 日语手打有不对的地方及时提出
[00:05.00] いった~
[00:06.00] 【慢】
[00:07.00] 【慢】
[00:08.00] 【靠】
[00:09.00] 【近】
[00:10.00] 大事な用があるというから 少しだけ一人にしてあげたのに
[00:16.00] 何をしているのかと思えば
[00:19.00] 部屋にこもって考え事ですか?
[00:24.00] うん?
[00:26.00] 今背中に何か隠したね?
[00:32.00] 見せてください
[00:34.00] 拒否したらどうなるか、わかるよね?
[00:44.00] これは......オルゴール?
[00:49.00] 初めて目にする形ですね
[00:53.00] うん~
[00:55.00] 僕に内緒でコソコソと手に入れて
[01:00.00] あまつさえ隠そうとしていた訳ですが?
[01:07.00] そんなことして、許されるとは思っているの?
[01:14.00] テディー.....聞いた?
[01:19.00] この子...
[01:20.00] こうしてすぐに謝れば内緒事をしていたのが
[01:25.00] 許されると思っているんだよ
[01:29.00] ちょっと違う特別だからって、自惚れてるんだ?
[01:35.00] そうに違いないねい
[01:39.00] アァァ~いことを思いついたよ....
[01:44.00] それ.....貸してください
[01:49.00] ほら!はやく!!
[01:56.00] へぇー?
[01:58.00] このオルゴールよく見るとなかなか手の込んだ品ですね
[02:05.00] ガラス製で
[02:09.00] けっと、目障りです
[02:14.00] こんなものが、僕よりも優先されるなんて、あり得ない。
[02:23.00] 【砸碎】
[02:26.00] フフフフ
[02:29.00] ほら!
[02:30.00] 僕の嫌いなものが一つこの世からなくなった
[02:36.00] 君も嬉しいでしょう?これで僕の気分がほんの少し晴れたんだから
[02:45.00] 今後余計なことをして僕の手を煩わせないでくださいよ
[02:54.00] 【吸气】それにしても、
[02:57.00] アァァ
[02:58.00] 可哀想なオルゴール
[03:01.00] 君なんかに出会ったからこぼして壊されてしまった
[03:07.00] ぜんぶ君のせいだ
[03:11.00] 君が心を傾けたからエヘヘヘヘ
[03:17.00] とにかく、これでおしまい
[03:22.00] 僕の部屋に行きましょう
[03:25.00] こんなところには、もう一秒たりとも言いたくない
[03:33.00] ねえ、どうして動かないの?そんなにそのオルゴールが欲しいのですか?
[03:46.26] へぇー
[03:48.00] 僕に送るためのものだった
[03:53.00] 【w】見苦しい言い訳はよしてください。
[03:58.00] 僕は騙されませんよ。
[04:01.00] 何でもない日に物を送ろうだなんておかしいじゃないですか?
[04:08.00] あくまでも、運送ではないと言い張るつもりなら理由を聞かせてもらいましょうか?
[04:13.00] なら、理由を聞かせてもらいましょうか
[04:24.00] 美しい音色だったから僕に聞かせたかったらなんて、そんなの理由になりません
[04:32.00] 第一そんなもので僕が喜ぶと思ったんですかいい迷惑ですよ
[04:42.00] こんなもの...こうして簡単に壊れる.....ゴミクズだ
[04:55.00] 僕はそんなものいらない!
[04:58.00] どうしてその程度のこともわからないですか!!
[05:02.00] 余計ことしないでよ!!!
[05:06.00] 【气到喘气】
[05:12.00] 何度も教えてきたつもりだったのに、まだ君はわかっていないようですね~
[05:21.00] 【吸气】なら、もう一度、教えてあげる
[05:31.00] 君みたいな人が僕にできることは
[05:36.00] 【吸气】【吸溜吸溜】
[05:44.00] こうして血を捧げることだけだって
[05:50.00] 【哈唔吸溜吸溜】
[06:02.00] それ以外で何かをしようだなんて、図々しいんですよ
[06:08.00] 【哈哈唔吸溜吸溜啾啾】
[06:24.00] そう、こうやってずっと僕にされるがままになっていればいい
[06:35.00] 他の何かに気を取られるなんて許さない
[06:41.00] ものを送られることなんかより
[06:44.00] 僕は君が従順であることの方がずっと気分だ、いいんだ?
[06:53.00] いいですか、これ以上僕を怒らせたくなければ
[06:59.00] あんなオルゴールの事なんかさっさと忘れてください...
[07:07.00] 君はただその目で僕だけを見て
[07:12.00] その耳で僕の声だけを聞いて
[07:16.00] その治療ボクのキバだけに捧げ
[07:20.00] その存在全てで僕を求めているだけでいいんだよ!
[07:27.00] 【吸溜】
[07:43.00] うん?
[07:45.00] 急に身じろいだりして何ですか?
[07:50.00] アハァ.....僕が手を怪我してるって
[07:55.00] さっき破片を拾った時でしょうね
[07:58.00] 違うにじんでいるくらいなんてことない
[08:04.00] ハァ?君、僕を心配してるの?
[08:12.00] フフ【吸气】そうだ、こうなったのも全部君のせいなんだから
[08:23.00] これなんとかしてよ.....血の扱い方なら嫌という程わかってるよね
[08:35.00] さあ.....うーん【】
[08:46.00] くすぐったいだけじゃないか、ホラーもっと口を開けて血を舐めとってよ
[08:58.00] ヘヘヘヘアァァ
[09:08.00] まだどうすればいいのか分からないんだ
[09:12.00] 本当に、馬鹿なんですね
[09:20.00] なら今夜は、それが分かるようになるまで、もっともっと教え込んであげなきゃ
[09:33.00] ねえ、テディー?
[09:40.00] いいですか、こうやるんです
[10:01.00] だから、
[10:04.00] 僕以外のものなんか欲しいたから
[10:10.00] 許さないから
[10:16.00] 絶対に
[10:18.00] ねえ
[10:19.00] ヘヘヘヘヘヘヘヘアッハッハッハッハッハッハッ
[10:26.00] 【吸溜吸溜】
[10:39.00] END
歌词翻译
[ti:録り下ろしミニドラマ「嫉妬で奏でるセレナーデ」]
[ar:梶裕貴]
[00:03.00]
[00:04.00]
[00:05.00] 找到了~
[00:06.00]
[00:07.00]
[00:08.00]
[00:09.00]
[00:10.00] 说是有重要的事才稍微让你一个人呆一会儿
[00:16.00] 我还想着你有什么事情
[00:19.00] 结果是一个人在房间里想事情吗?
[00:24.00] 嗯?
[00:26.00] 刚刚你背后藏了什么东西呢?
[00:32.00] 给我看看
[00:34.00] 如果拒绝的话会怎么样,你清楚的吧?
[00:44.00] 这是……八音盒?
[00:49.00] 第一次看到的形状呢
[00:53.00] 嗯~
[00:55.00] 背着我偷偷摸摸弄到手
[01:00.00] 而且还藏起来了吗?
[01:07.00] 做这种事情,你觉得我会原谅你吗?
[01:14.00] Teddy……听到了吗?
[01:19.00] 那孩子....
[01:20.00] 觉得像这样马上道歉
[01:25.00] 背着我干的事情就可以被原谅呢?
[01:29.00] 因为自己的血有些特别,就得意忘形了啊?
[01:35.00] 肯定是这样吧。
[01:39.00] 啊~我想到一个好办法呢……
[01:44.00] 这个……给我一下
[01:49.00] 好了!快点给我!!【忽然暴怒】
[01:56.00] 诶……?
[01:58.00] 仔细一看这个八音盒……是个相当精致的东西啊。
[02:05.00] 是玻璃做的。
[02:09.00] 但是……很碍眼啊。
[02:14.00] 这种东西,在你心里居然比我还要优先,简直不可理喻。
[02:23.00]
[02:26.00] 呵呵
[02:29.00] 看吧!
[02:30.00] 又一个我讨厌的东西在这个世界上消失了。
[02:36.00] 你也很高兴的吧?这样一来我的心情也稍微好一点了。
[02:45.00] 以后再也不要做多余的事劳我费力了。
[02:54.00] 话说回来……
[02:57.00] 啊......
[02:58.00] 真是可怜的八音盒
[03:01.00] 就是因为遇见了你才变成了这样
[03:07.00] 全部都是你的错啊
[03:11.00] 因为你的心并不向着我,哼呵呵呵
[03:17.00] 总而言之,这件事就到此结束了。
[03:22.00] 来我房间吧,
[03:25.00] 在你这样的房间里我一秒也待不下去了。
[03:33.00] 呐……为什么不动呢?就那么可惜那个八音盒吗?
[03:46.26] 诶?
[03:48.00] 本来是送给我的礼物?
[03:53.00] 呵……请不要再找寒碜的借口了。
[03:58.00] 你是骗不了我的。
[04:01.00] 什么事情都没有的日子里突然说要给我礼物不是很奇怪吗。
[04:08.00] 最后你还是打算说没有骗我吗?
[04:13.00] 那么,能不能把理由说给我听听啊?
[04:24.00] 呵…因为旋律很好听所以也想给我听……?这样的根本不是理由。
[04:32.00] 再说,你以为这种东西就能让我高兴吗?对我而言这就是个麻烦啊!
[04:42.00] 这种东西……会像这样简单的碎掉……就是个辣鸡。
[04:55.00] 我不需要这种东西!
[04:58.00] 为什么你连这种程度的事情都不知道啊!!
[05:02.00] 不要干多余的事情啊!!!
[05:06.00]
[05:12.00] 本来打算无论多少次都告诉你的,看来你还是不明白啊~
[05:21.00] 那么……我再教你一次。
[05:31.00] 像你这样的人
[05:36.00]
[05:44.00] 能够为我做的也只有献出你的血罢了。
[05:50.00]
[06:02.00] 除此以外还想做些什么的你,真是不要脸啊。
[06:08.00]
[06:24.00] 对……就像这样一直任我摆布就好了
[06:35.00] 被其他东西吸引什么的,不可饶恕。
[06:41.00] 比起给我东西
[06:44.00] 被你重视我的心情才会一直很好。听懂了吗?
[06:53.00] 如果不想再惹我生气的话
[06:59.00] 就马上把八音盒的事情忘掉....
[07:07.00] 你的那双眼睛只需要看着我
[07:12.00] 你的耳朵只需要听着我的声音
[07:16.00] 你的血液只需要因为我的獠牙溢出
[07:20.00] 你全部的全部都只是为了渴求我而存在,那样就足够了 !
[07:27.00]
[07:43.00] 嗯?
[07:45.00] 突然乱动起来是怎么了?
[07:50.00] 啊……我的手弄脏了啊。
[07:55.00] 是刚才捡玻璃渣的时候弄的吧。
[07:58.00] 只是血渗出来的程度而已没什么大不了的。
[08:04.00] 嗯……?你,在担心我啊?
[08:12.00] 是啊……会变成这样全部都是你的错啊
[08:23.00] 快想想办法做点什么啊……你应该知道血的使用方法了吧【吸气】
[08:35.00] 来吧......呵呵呵~
[08:46.00] 不就是有点痒吗…来…把嘴再张开些…把血都舔干净啊……
[08:58.00] 啊啊……
[09:08.00] 你还不清楚要怎么做啊。
[09:12.00] 可真的是个.....笨蛋啊。
[09:20.00] 那么今晚,在你完全清楚之前,不好好教你可不行呢。
[09:33.00] 呐……Teddy?
[09:40.00] 看好了…要像这样....【咬】【吸溜】
[10:01.00] 所以说
[10:04.00] 如果渴求我以外之物…【啾】
[10:10.00] 那就是不可饶恕……
[10:16.00] 绝对
[10:18.00] 呐……?
[10:19.00] 哈哈哈哈哈哈哈嗝
[10:26.00]
[10:39.00]