| 歌名 | PHANTOM NIGHT |
| 歌手 | LiLA'c Records |
| 专辑 | Vernal |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:00.00] | |
| [00:13.10] | 満ちたりた音 喜劇も悲劇も飲み込んでゆく |
| [00:20.16] | 足元崩れて 始まる世界 |
| [00:26.28] | 手を伸ばしても 目を閉じ怖がる そんな素振りに |
| [00:33.41] | 誰しも私を 指差してたありえないコト全て |
| [00:39.85] | この音で書き換えたいの |
| [00:46.36] | 奏で 響く 何もかも忘れ |
| [00:52.68] | 今 応えたい想いはアンコール 時を越えても鳴り止まない |
| [00:59.82] | 例えこの世界ごと変わってしまうとしても |
| [01:06.21] | 届けたい気持ちに嘘はない 姿を変えて逢いに行くよ |
| [01:13.15] | 何時も何時までも 君という輝きをこの手に |
| [01:22.03] | |
| [01:32.56] | 身体揺らして応えて まだまだ物足りないよ |
| [01:39.53] | 本当のSOULを感じて欲しい |
| [01:45.77] | 世界線ごと巻き込み 時には激しくさせて |
| [01:52.78] | こんなに高鳴る今こそ全て |
| [01:59.15] | 応えたい想いはアンコール 時を越えても鳴り止まない |
| [02:06.00] | 例えこの世界ごと変わってしまうとしても |
| [02:12.50] | 届けたい気持ちに嘘はない 姿を変えて逢いに行くよ |
| [02:19.26] | 何時も何時までも 君という輝きをこの手に |
| [02:27.81] | |
| [02:38.66] | 今 聴かせたい永遠のハーモニー 心の奥がとろけてゆく |
| [02:45.78] | 楽しくて仕方ない 今夜は踊り明かそう |
| [02:52.27] | 嫌なこと 良いことも 何もかも |
| [02:55.50] | 世界丸ごと変えてしまえばいいさ |
| [02:59.95] | 君のメロディが終わってく その前におやすみ |
| [03:08.19] | PHANTOM NIGHT |
| [00:13.10] | 充斥着的声音 吞噬了人间悲喜 |
| [00:20.16] | 在脚下开始分崩瓦解的世界 |
| [00:26.28] | 伸出手,做出闭合双眼,心生恐惧的表情 |
| [00:33.41] | 好像有人在指使着我的一切 |
| [00:39.85] | 想用这声音去改写一切 |
| [00:46.36] | 和奏着 响彻着 忘却了所有 |
| [00:52.68] | 现在想回应的是返场重演(encore)的感情 穿越时间也响声依旧 |
| [00:59.82] | 就算这世界因此而改变也在所不惜 |
| [01:06.21] | 想传达到的感情不是欺人之言 宁可改变身姿也要去相见 |
| [01:13.15] | 无论何时 你的光辉永存我手心 |
| [01:32.56] | 身体摇动着 回应着 却还远远不能满足 |
| [01:39.53] | 真正的灵魂(soul)渴望着更深切的感受 |
| [01:45.77] | 被世界线卷入 不时跌宕起伏 |
| [01:52.78] | 如此激荡人心之时才为当下全部 |
| [01:59.15] | 想回应的是返场重演(encore)的感情 穿越时间也响声依旧 |
| [02:06.00] | 就算这世界因此而改变也在所不惜 |
| [02:12.50] | 想传达到的感情不是欺人之言 宁可改变身姿也要去相见 |
| [02:19.26] | 无论何时 你的光辉永存我手心 |
| [02:38.66] | 现在听到的永续的和声 在内心深处逐渐溶解 |
| [02:45.78] | 愉悦到不能自已 今夜起舞彻夜通明 |
| [02:52.27] | 厌烦的事也好 愿做的事也罢 |
| [02:55.50] | 让世界的一切都改变就好了 |
| [02:59.95] | 在你的旋律(melody)休止之前 献上问候(晚安) |
| [03:08.19] | PHANTOM NIGHT (幽幻之夜) |