月の結晶 (Instrumental Ver.)

月の結晶 (Instrumental Ver.)

歌名 月の結晶 (Instrumental Ver.)
歌手 MONACA
专辑 龍ヶ嬢七々々の埋蔵金 第4巻 特典CD
原歌词
[00:02.38] 「月の結晶」
[00:11.17] 編曲:高橋邦幸(MONACA)
[00:17.68]
[00:19.80] ふたつ並んだ月夜の影 幼い心も並んでた
[00:31.07] いつの間にか信じてたのは自分だけ?
[00:43.20] 口に出せない言葉だらけで
[00:48.79] 雲が隠してしまったの
[00:54.73] あなたにとって今の私 何だと言うでしょう
[01:03.56] もう1度信じたい
[01:10.62] 約束は遠く遠くて 不器用になってしまう
[01:21.02] (promise You)
[01:21.12] 分かってる…分からない
[01:24.05] 行き場のないこの想い
[01:30.77] (moonlight,Twlight)
[01:30.87] こぼれ落ちる 月の結晶になって 想い出ごと
[01:41.28] (Heart in the moonlight)
[01:49.76]
[01:56.41] 胸に揺らめく光と影 勝手なあなたに悔しくて
[02:07.67] 一層のこと憎めたのならいいのに
[02:19.72] 気付いでますか?きっと無理でしょう
[02:25.46] こんな私の気持ちに
[02:31.27] 何度も過る「なぜ」「どうして」
[02:37.09] それでも変わらず大切なことも
[02:47.22] これ以上望めぱきっと その分だけもどかしい
[02:57.58] (promise You)
[02:57.68] 分かっても捨て切れない 飲み込んだこの想い
[03:07.28] (moonlight,Twlight)
[03:07.38] 黙ったまま 月の結晶になって 消えないでいる
[03:17.97]
[03:19.56] いつまでも いつまででも
[03:25.73] 待ってられる程強くない私だって それでも…
[03:41.46] 小さなゆびきりを あの日の言葉を信じて
[03:50.34]
[03:51.81] 約束は遠く遠くて 不器用になってしまう
[04:02.01] 分かってる…分かる程 行き場のないこの想い
[04:11.69] こぼれ落ちる 月の結晶になって 想い出ごと
[04:22.54]
[04:25.54]
[04:29.54]
歌词翻译
[00:02.38]
[00:11.17]
[00:19.80] 月夜两人相依的影子 幼小的两颗心也相依着
[00:31.07] 从何时开始变得只相信自己了呢
[00:43.20] 那许许多多无法说出的话语
[00:48.79] 是被云隐藏起来了吗
[00:54.73] 对你来说现在的我是什么呢
[01:03.56] 想要再一次相信
[01:10.62] 那份约定是那么地遥远 自己渐渐变得笨拙
[01:21.02]
[01:21.12] 我明白…其实不明白啊
[01:24.05] 没有归宿的这份思念
[01:30.77]
[01:30.87] 回忆零落而下 成为了月亮的结晶
[01:41.28]
[01:56.41] 在胸前摇晃的光与影 对任性的你感到的悔恨
[02:07.67] 明明更加地去憎恨就可以了
[02:19.72] 你注意到了吗?一定不会吧
[02:25.46] 在我的心情中
[02:31.27] 一遍遍掠过的的“为什么”“为什么”
[02:37.09] 即使那样重要的事物也不会改变
[02:47.22] 更加地去期望的话 便会相应地感到焦灼
[02:57.58]
[02:57.68] 即使明白着也无以割舍 这份深深埋藏的思念
[03:07.28]
[03:07.38] 无言地成为月亮的结晶 永不消失
[03:19.56] 无论何时 无论到何时
[03:25.73] 越是能够耐心等待 越是变得弱小的我 即使如此
[03:41.46] 也会相信着那天勾着手指的话语
[03:51.81] 那份约定是那么地遥远 自己渐渐变得笨拙
[04:02.01] 我明白…越是明白 这份思念便更加没有归所
[04:11.69] 思念零落而下 成为了月亮的结晶