| 歌名 | 夢人 |
| 歌手 | YoungStar |
| 专辑 | Congratulations!! TAKARAZUKA 100th Anniversary Disc |
| [00:24.00] | 夜(よる)だから |
| [00:26.00] | 夢見(み)ることにあこがれて |
| [00:29.00] | 目(め)をとじれば |
| [00:33.00] | 尚更何も みえなくなる |
| [00:35.00] | 闇の世界に おわれて |
| [00:42.00] | 一人ぼっちになってゆく |
| [00:49.00] | 夢人は |
| [00:52.00] | 見てはならない夢をみる |
| [00:55.00] | 夢がないと |
| [00:58.00] | 悲しい顔で 笑ってる |
| [01:01.00] | 夢の世界が 見えなくて |
| [01:08.00] | 一人ぼっちですねている |
| [01:14.00] | 夢を作ってみませんか |
| [01:19.00] | 花少々と 星三つ |
| [01:24.00] | 月に輝く 粉雪小雪 |
| [01:30.00] | それだけあれば 充分です |
| [01:35.00] | 作った夢は 消えません |
| [01:43.00] | 作った夢は 消えません |
| [01:55.00] | 夢に裏切られ |
| [01:57.00] | もう夢などは信じないと |
| [02:00.00] | 夢をすてれば |
| [02:03.88] | 心の中に 風が吹く |
| [02:07.00] | 残る世界は 冷たくて |
| [02:13.00] | 想い出だけを抱きしめる |
| [02:20.00] | 夢に生きてみませんか |
| [02:25.88] | 明日という字と 歌ひとつ |
| [02:30.00] | 涙をいやす 小さな部屋と |
| [02:36.00] | 愛さえあれば 充分です |
| [02:40.00] | もどった夢は 醒めません |
| [02:48.88] | もどった夢は 醒めません |
| [00:24.00] | 黯夜中 所以 |
| [00:26.00] | 向往着邂逅梦想 |
| [00:29.00] | 闭上双眼 |
| [00:33.00] | 却愈发 迷茫 |
| [00:35.00] | 被这黑暗的世界所追逐 |
| [00:42.00] | 只剩下孤零零的一个人 |
| [00:49.00] | 梦人啊 |
| [00:52.00] | 凝视着禁断的梦想 |
| [00:55.00] | 没有梦 |
| [00:58.00] | 就用悲伤的脸庞 微笑着 |
| [01:01.00] | 看不到 梦的世界 |
| [01:08.00] | 只能孤零零的一个人愤世悲切 |
| [01:14.00] | 不如试着编织梦想吧 |
| [01:19.00] | 些许鲜花 3颗星辰 |
| [01:24.00] | 伴着皓月生辉 随着小雪飘舞 |
| [01:30.00] | 只要这些 就已足够 |
| [01:35.00] | 编织的梦想 不会消逝 |
| [01:43.00] | 编织的梦想 不会消逝 |
| [01:55.00] | 被梦想背叛 |
| [01:57.00] | 变得不能再相信梦想 |
| [02:00.00] | 丢弃了梦想 |
| [02:03.88] | 心中 似风吹动 |
| [02:07.00] | 残留的世界 一片冰冷 |
| [02:13.00] | 紧紧拥抱着的只是回忆 |
| [02:20.00] | 不如试着在梦想中生存吧 |
| [02:25.88] | 伴着“明天”这个词汇 随着一点点歌声 |
| [02:30.00] | 只要有让眼泪可以慢慢干涸的一间小屋 |
| [02:36.00] | 和爱 就已足够 |
| [02:40.00] | 归来的梦想 不会苏醒 |
| [02:48.88] | 归来的梦想 不会苏醒 |