PM9:55

PM9:55

歌名 PM9:55
歌手 ボンジュール鈴木
专辑 さよなら。また来世で
原歌词
[ti:PM9:55]
[ar:ボンジュール鈴木]
[al:さよなら。また来世で]
[00:27.31] いつかガラス越しに見えてたあの月に
[00:29.67] もうすぐこの手が届きそう
[00:33.52] キミのいない知らないあの街へ
[00:36.49] 銀の船が滑り出した
[00:39.60] でも、ちょっと不安
[00:41.18] ウソほんとはすごい不安で押しつぶされそうになる
[00:45.44] たぶん味方なんていないし
[00:48.14] 存在理由とか居場所だって
[00:51.30] ないのはそんなの当たり前で
[00:54.10] 時間軸が歪んで しゃがんだ怪訝な空へ
[00:57.11] 明日を祈るように
[01:00.05] 今夜も羊の群れに紛れ込んだ
[01:03.35] 形のない世界は あまりにも曖昧なツタで
[01:06.73] 僕をぐるぐる巻きにして 優しく締めつける
[01:17.63] あの日描いてた 未来に続く場所へと今の僕は
[01:26.32] 今のキミは向かってる
[01:29.60] キミをなくしても 選んだ空が広くて
[01:36.52] 怖くなって立ち止まった僕をしかって。
[01:59.14] いつかガラス越しに見えてたあの月に
[02:02.65] もうすぐこの手が届きそう
[02:05.93] キミのいない知らないこの街で
[02:07.92] 僕は何をさがしたいの?
[02:11.15] 「それなりに楽しくやってるよ」なんて
[02:14.57] だって強がってみても
[02:17.511] 心の中 そぞろなまま
[02:19.94] 何も変わらない日々が続く
[02:23.01] 窮屈な世界はあまりにも
[02:25.89] 鮮やかな棘で 僕をぐるぐる巻きにして
[02:29.88] 優しく締めつける
[02:37.16] 見上げた夜空に
[02:40.14] あの場所で見えなかった星座たちが
[02:45.12] 僕をそっと包み込む
[02:49.10] キミをなくしても 選んだ空が広くて
[02:55.11] 怖くなって立ち止まった僕をしかって。
[03:30.90] 見上げた夜空に
[03:34.05] あの場所で見えなかった星座たちが
[03:39.56] 僕をそっと包み込む
[03:42.68] キミをなくしても 選んだ空が広くて
[03:49.13] 怖くなって立ち止まった僕をしかって。
[04:01.04]
歌词翻译
[00:27.31] 无意中透过玻璃看见了
[00:29.67] 将要用手能触摸似的月亮
[00:33.52] 银色的船向着既没有你
[00:36.49] 也不知道名字的街道启航了
[00:39.60] 但是有点不安 那是谎言
[00:41.18] 其实非常的不安 就像快要崩溃似的
[00:45.44] 或许是因为没有同伴
[00:48.14] 连存在的意义以及居所等等
[00:51.30] 的缺失都是理所当然
[00:54.10] 像为明日祈祷般的 面对着时间轴歪折扭曲
[00:57.11] 令人诧异的天空
[01:00.05] 今夜也需要安慰与引导
[01:03.35] 没有形状的世界里 过于暧昧的常春藤
[01:06.73] 把我一层一层 温柔地抱紧
[01:17.63] 那一天所描绘的未来 现在的我
[01:26.32] 此时的你 都朝着那个未来前往
[01:29.60] 即使失去你 选择的天空也是那么广阔
[01:36.52] 请责备因为害怕而止步不前的我
[01:59.14] 无意中透过玻璃看见了
[02:02.65] 将要用手能触摸似的月亮
[02:05.93] 我在这个既没有你
[02:07.92] 也不知名的街道想寻找什么呢?
[02:11.15] “那时会开心的过哦”什么的
[02:14.57] 就算试着逞强的这么说
[02:17.511] 心中不安的继续着
[02:19.94] 什么也没有改变的日子
[02:23.01] 狭窄的世界里
[02:25.89] 过于鲜明的荆棘 把我一层一层
[02:29.88] 温柔地抱紧
[02:37.16] 仰头所看到的星空里
[02:40.14] 在那个地方看不到的星座
[02:45.12] 将我轻柔地包裹起来
[02:49.10] 即使失去你 选择的天空也是那么广阔
[02:55.11] 请责备因为害怕而止步不前的我
[03:30.90] 仰头所看到的星空里
[03:34.05] 在那个地方看不到的星座
[03:39.56] 将我轻柔地包裹起来
[03:42.68] 即使失去你 选择的天空也是那么广阔
[03:49.13] 请责备因为害怕而止步不前的我