テトラポッドな彼女

テトラポッドな彼女

歌名 テトラポッドな彼女
歌手 ねじ式
专辑 Hydrangean Diva
原歌词
[ti:テトラポッドな彼女]
[ar:初音ミク]
[al:]
[00:00.00] 憂鬱や多忙は忘れたフリして
[00:07.57] バカみたいにはしゃいじゃっていいんじゃない?
[00:13.65] だってまた来るよ?次の悲しみも
[00:18.14] 失望も終わること無く
[00:21.71] 寄せては返す波のような毎日
[00:27.34]
[00:30.00] テトラポッドな彼女
[00:33.00] song by nejishiki
[00:36.00] illustration by 曳山トワ
[00:40.41]
[00:43.52] 言葉選んで悩んでいる間に
[00:50.88] 「言いたい事ないの?」なんて怒られた
[00:56.81] ちゃんと考えて話したっていいじゃん
[01:01.71] せわしない時代だなぁ もう
[01:05.23] スマホも僕も充電があと5%
[01:10.97] いつだって僕ら何かに追いたてられたままで
[01:18.49] 肝心な事も時の砂がほら上書きしてく
[01:25.76] いつだっけ?君と交わしてた海に行く約束も
[01:33.29] 「行きたいね」って言ったまんま忘れていくんだ
[01:39.70] それじゃちょっと寂しいなって思うのさ
[01:46.41]
[01:59.24] ぼんやりと未来に悩む帰り道
[02:06.77] 改札にチャイム鳴って捕まってた
[02:12.50] なんか夢までも通せんぼされたみたいでさ
[02:18.60] 悲しくなるな
[02:20.76] カードも僕もチャージ切れのままです
[02:27.17] 会いたいな 君と何となくお茶して話すだけで
[02:34.02] 大体はうまくいく気がするから 笑顔見せてよ
[02:41.52] 充電が切れた携帯はカバンに放りこんで
[02:48.74] くだらないこと 二人話して歩きたいんだ
[02:55.91] いつだって僕ら何かに追いたてられたままで
[03:03.07] 大切な君も時の砂達に奪われそうさ
[03:10.31] もう決めた!君と交わしてた海に行く約束は
[03:17.52] 「いつか」じゃなく「明日」でもなくて
[03:21.15] 「今から」いくのさ
[03:24.65] 空っぽの予定のまんま 今から行くのさ
歌词翻译
[00:00.00] 假装忘记忧郁和忙碌
[00:07.57] 像笨蛋一样打闹嬉笑不也很好吗?
[00:13.65] 因为还是会涌上吧?
[00:18.14] 一波波的悲伤和源源不绝的失望
[00:21.71] 浪来浪退般的每一天
[00:30.00] 消波块少女
[00:33.00] 作曲:ねじ式
[00:36.00] 曲绘:曳山トワ
[00:43.52] 推敲字句烦恼著的时候
[00:50.88] 「你想说什么?」对我生起气来
[00:56.81] 让我仔细想好再说不好吗
[01:01.71] 真是个步调快的时代啊
[01:05.23] 智能手机的电量都只剩5%
[01:10.97] 曾几何时我们就这样不断被追赶著
[01:18.49] 最重要的事也 看啊 被时间之砂埋盖
[01:25.76] 什么时候的事呢?和你相约一起去海边的约定也
[01:33.29] 说着「好想去啊」却仍慢慢忘去
[01:39.70] 这样的话感觉好像有些寂寞啊
[01:59.24] 彷徨烦恼未来的回家路上
[02:06.77] 验票口哔声响起把我抓住
[02:12.50] 怎麽连梦也好像和我玩起挡人游戏了呢
[02:18.60] 难过了起来
[02:20.76] 储值卡和我都余额不足啊
[02:27.17] 好想见你啊 只是和你喝喝茶聊聊天
[02:34.02] 却常有能顺利进行下去的感觉 所以让我看见你的笑容吧
[02:41.52] 把没电的手机放进包包里面
[02:48.74] 无聊琐碎之事 也想和你两个人边走边聊
[02:55.91] 曾几何时我们就这样被追赶著
[03:03.07] 时间之砂也好像要把重要的你给夺去
[03:10.31] 决定了!和你相约一起去海边的约定啊
[03:17.52] 既非「有一天」 也不是「明天」
[03:21.15] 「现在」就出发吧
[03:24.65] 留下空白的预定行程 现在就出发吧