| 歌名 | Hello,world! (TV size version) |
| 歌手 | BUMP OF CHICKEN |
| 专辑 | Hello,world! (TV size version) |
| [ti:Hello,World! (TV Size Version)] | |
| [ver:v1.0] | |
| [00:00.42] | 扉開けば ねじれた昼の夜 |
| [00:05.00] | 昨日どうやって帰った |
| [00:06.89] | 身体だけが確か |
| [00:09.10] | おはよう これから |
| [00:11.43] | また迷子の続き |
| [00:13.87] | 見慣れた 知らない景色の中で |
| [00:27.83] | もう駄目と思ってから |
| [00:29.82] | 割となんだかやれてる |
| [00:31.94] | 死にきらない位に丈夫 |
| [00:34.32] | なんかちょっと恥ずかしい |
| [00:36.56] | やるべきことは |
| [00:38.89] | 忘れててもわかる |
| [00:41.16] | そうしないと |
| [00:42.57] | とても苦しいから |
| [00:46.09] | 顔を上げて 黒い目の人 |
| [00:50.34] | 君が見たから 光が生まれた |
| [00:55.13] | 選んだ色で塗った |
| [00:57.11] | 世界に囲まれて |
| [00:59.40] | 選べない傷の意味は何処だろう |
| [01:03.63] | ご自分だけがヒーロー |
| [01:06.15] | 世界の真ん中で |
| [01:08.35] | 終わるまで出ずっぱり |
| [01:10.74] | ステージの上 |
| [01:12.49] | どうしよう |
| [01:15.09] | 空っぽのフリも出来ない |
| [01:18.22] | ハロー どうも 僕は ここ |
| [01:22.76] | ハロー どうも 僕は ここ |
| [00:00.42] | 推开门扉迎来 扭曲的白昼夜 |
| [00:05.00] | 昨日又如何归来 |
| [00:06.89] | 只有身体可以肯定 |
| [00:09.10] | 说声早安 现在开始 |
| [00:11.43] | 依旧是不明方向 |
| [00:13.87] | 司空见惯的陌生景色中 |
| [00:27.83] | 原本以为已经走投无路 |
| [00:29.82] | 意外的勉强活了下来 |
| [00:31.94] | 我就是打不死的小强 |
| [00:34.32] | 总觉得有点害羞 |
| [00:36.56] | 原本应该去做的事情 |
| [00:38.89] | 我却纵然忘记 |
| [00:41.16] | 如若不然 |
| [00:42.57] | 无论是多么苦的煎熬 |
| [00:46.09] | 抬起头来 黑瞳之人 |
| [00:50.34] | 如果你能看见的话 光芒就此诞生 |
| [00:55.13] | 困于自身所选的色彩 |
| [00:57.11] | 涂抹殆尽的世界 |
| [00:59.40] | 无法选择伤痛的意义 |
| [01:03.63] | 自称英雄 |
| [01:06.15] | 在世界的正中央 |
| [01:08.35] | 直至落幕都是我的主场 |
| [01:10.74] | 在这个舞台上 |
| [01:12.49] | 该如何是好 |
| [01:15.09] | 甚至无法佯装空虚 |
| [01:18.22] | 你好 我在这里 |
| [01:22.76] | 你好 我在这里 |