想像ダイアリー

想像ダイアリー

歌名 想像ダイアリー
歌手 東山奈央
歌手 花澤香菜
歌手 小松未可子
歌手 阿澄佳奈
专辑 NISEKOI BEST SONGS
原歌词
[00:17.15] 吹き抜けた風は襟元を通り
[00:22.45] まだ誰も知らない春を呼び込む
[00:27.58]
[00:27.70] 目が合った瞬間笑い合い
[00:31.94] 放課後何度も (君の
[00:34.67] 隣で過ごした
[00:38.10]
[00:38.22] 空高くなって
[00:40.92] 声聞こえたら
[00:43.58] 遠い将来気になって
[00:47.45] 白い可能性触った
[00:50.76]
[00:50.87] 想像ダイアリー 片言だって態度でわかるのに
[00:57.31] 全部全部見たい ホントのこと確かめたい
[01:02.06] メモリー抱えきれなくたっていい今の
[01:07.97] もっともっとそばで君といたいから聞いて
[01:14.33] キラメキ出した夢を
[01:20.66]
[01:31.26] 覗き込む鏡 はじめての
[01:36.58] すぐ先の扉開けてみたいな
[01:41.09]
[01:41.91] 斜めに廊下を横切ったら
[01:46.13] 偶然の糸が (君と
[01:48.87] ぶつかり絡まる
[01:52.17]
[01:52.29] 窓開けた手は
[01:55.17] 恋を私より
[01:57.73] 理解していたようで
[02:01.73] 君へと手振った
[02:05.03]
[02:05.15] 妄想ダイアリーときめきだして最後に残る想い
[02:11.59] どんな?どんな色?欲しい答え書いていない
[02:16.37] セオリー何もわかってないのに
[02:20.30] 探す未来 きっと待ってるはず
[02:24.20] 記憶辿って今の新しい夢作ろう
[02:35.33]
[02:56.90] 想像ダイアリー
[02:58.73] 片言だって態度で
[03:01.41] わかるのに 〖
[03:03.28] 全部全部見たい
[03:05.41] ホントのこと確かめたい
[03:07.89]
[03:08.01] メモリー抱えきれなくたっていい今の
[03:13.95] もっともっとそばで君といたいから聞いて
[03:20.33] キラメキ出した夢を
歌词翻译
[00:17.15] 〖迎面而來的風拂過衣襟〗
[00:22.45] 〖邀請著沒人知曉的春天到來〗
[00:27.58]
[00:27.70] 〖視線交接的瞬間卻笑了出來〗
[00:31.94] ) 〖每一次放學後〗
[00:34.67] 〖都陪伴在你的身旁〗
[00:38.10]
[00:38.22] 〖天空是那樣地高〗
[00:40.92] 〖卻聽見了聲音〗
[00:43.58] 〖說著要考慮著遙遠的未來〗
[00:47.45] 〖去彩繪任何一觸空白的可能性〗
[00:50.76]
[00:50.87] 〖想像的日記 只是說出隻字片語就能從我的態度裡知道一切〗
[00:57.31] 〖全部的全部都想看看 想確認著你內心真正的想法〗
[01:02.06] 私 〖就算不能回憶起一直緊抱著的記憶也沒關係 現在的我〗
[01:07.97] 〖想要更加地更加地在你身旁 因為我想跟你在一起 聽見了嗎〗
[01:14.33] 〖迸出光芒的夢〗
[01:20.66]
[01:31.26] 表情 〖偷偷地瞄著鏡子 第一次的表情〗
[01:36.58] 〖想要立刻打開面前的門〗
[01:41.09]
[01:41.91] 〖跑下樓逃離出去〗
[01:46.13] ) 〖偶然的紅線 與你〗
[01:48.87] 〖碰撞而交織著〗
[01:52.17]
[01:52.29] 〖推開窗戶的手〗
[01:55.17] 〖比我〗
[01:57.73] 〖更加瞭解戀愛〗
[02:01.73] 〖對著你揮揮手〗
[02:05.03]
[02:05.15] 〖妄想的日記 心跳加速地想像著最後的畫面〗
[02:11.59] 〖什麼樣?什麼的顏色?寫不出想要的答案〗
[02:16.37] 〖雖然理論什麼的都不知道〗
[02:20.30] 〖但是尋找著的未來 肯定在等著我〗
[02:24.20] 〖順著記憶 讓我們今天再做新的夢〗
[02:35.33]
[02:56.90] 〖想像的日記〗
[02:58.73] 〖只是說出隻字片語就能從我的態度裡〗
[03:01.41] 知道一切〗
[03:03.28] 〖全部的全部都想看看〗
[03:05.41] 〖想確認著你內心真正的想法〗
[03:07.89]
[03:08.01] 私 〖就算不能回憶起一直緊抱著的記憶也沒關係 現在的我〗
[03:13.95] 〖想要更加地更加地在你身旁 因為我想跟你在一起 聽見了嗎〗
[03:20.33] 〖迸出光芒的夢〗